| Di manakah perhentian bas? |
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
basute- wa d---desu--a?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
|
Di manakah perhentian bas?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c--s-i---- e no----u-w- do-ed--- --?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d--- ros----- no-anak-re----k-m-se--ka?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
n--i-a- -------as--k-?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? |
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d----de--o-i--------eba i--m-sen k-?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
| Berapakah harga tiket? |
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
k--p- -a -ch--mai -k--a-e-- -a?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Berapakah harga tiket?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
ch-sh----u-----ik------e no-bas-te-d--u --?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
| Anda perlu turun di sini. |
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
ko-- d--ori-e --d-sai.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
|
Anda perlu turun di sini.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u-h--ok-r--orite--uda--i.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
|
Anda perlu keluar di belakang.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
tsug- no---i--t-----w- ---u-g--esu.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
tsu---no s----n--- -0-bu--od--u.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
ts------ bas- -- ---bu-godes-.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
c-ik---t---no sh-d-- w- ---u--su--?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s-id-n -o---ū--------ts-de---a?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
ba-u--o s-i--ū--a--t-u-esuk-?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
j-s----en-- - -o--i--s--k-?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jō-------- Ī-, motte--m-s-n.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
d--wa, ba-kin ---tadaki-asu.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.
|