| Di manakah pejabat pelancongan? |
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
0
ka------o-- wa dok---s---a?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
観光局は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
0
s--ga--chi----a ----a-u---?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
市街地図は あります か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
0
kok--de-hoteru--o-y---k--wa d---m-s- k-?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
| Di manakah bandar lama? |
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
0
kyū-s---a- -- -o-odes----?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Di manakah bandar lama?
旧市街は どこ です か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
| Di manakah katedral? |
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
0
ta---id- wa-d--od--- ka?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Di manakah katedral?
大聖堂は どこ です か ?
taiseidō wa dokodesu ka?
|
| Di manakah muzium? |
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
0
b---tsu--n--- ----des- --?
b_________ w_ d_______ k__
b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Di manakah muzium?
美術館は どこ です か ?
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
0
k------a-do-o--e--aem-s---a?
k____ w_ d___ d_ k______ k__
k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-?
----------------------------
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
切手は どこで 買えます か ?
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
0
ha-a-wa -ok- de --em-su-ka?
h___ w_ d___ d_ k______ k__
h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-?
---------------------------
hana wa doko de kaemasu ka?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
花は どこで 買えます か ?
hana wa doko de kaemasu ka?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
0
jōs-a--en wa dok--de k--ma-u --?
j________ w_ d___ d_ k______ k__
j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-?
--------------------------------
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
乗車券は どこで 買えます か ?
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
| Di manakah pelabuhan? |
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
0
m-na------dok-desu-k-?
m_____ w_ d_______ k__
m-n-t- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
minato wa dokodesu ka?
|
Di manakah pelabuhan?
港は どこ です か ?
minato wa dokodesu ka?
|
| Di manakah pasar? |
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
0
i-hi-- ---do--de-- -a?
i_____ w_ d_______ k__
i-h-b- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
ichiba wa dokodesu ka?
|
Di manakah pasar?
市場は どこ です か ?
ichiba wa dokodesu ka?
|
| Di manakah istana? |
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
0
o--ō -a dok-desu -a?
o___ w_ d_______ k__
o-j- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
o-jō wa dokodesu ka?
|
Di manakah istana?
お城は どこ です か ?
o-jō wa dokodesu ka?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
0
t----w- -a-ji--i--a--marim-su --?
t___ w_ n____ n_ h___________ k__
t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
Bilakah lawatan bermula?
ツアーは 何時に 始まります か ?
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
0
ts-- w- nanj- -- ow---m--- --?
t___ w_ n____ n_ o________ k__
t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-?
------------------------------
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
Bilakah lawatan tamat?
ツアーは 何時に 終わります か ?
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
0
ts-- wa--ore -urai-ka-ari---- -a?
t___ w_ d___ k____ k_________ k__
t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
ツアーは どれくらい かかります か ?
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
doi----o o--a---u -a----sa---a --e-u.
d_______ o h_____ g________ g_ ī_____
d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
-------------------------------------
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
itar-a--------n------i----an g--īd-s-.
i________ o h_____ g________ g_ ī_____
i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
furan-ugo o h-na-- gai---san-ga --es-.
f________ o h_____ g________ g_ ī_____
f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|