Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   ja ホテルで-到着

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [二十七]

27 [Nijūnana]

ホテルで-到着

hoterude - tōchaku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Japanese Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 0
h--a w---uit-mas---a? h___ w_ s________ k__ h-y- w- s-i-e-a-u k-? --------------------- heya wa suitemasu ka?
Saya sudah menempah bilik. 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 0
h-ya-o y----u -hit--arim-su. h___ o y_____ s____ a_______ h-y- o y-y-k- s-i-e a-i-a-u- ---------------------------- heya o yoyaku shite arimasu.
Nama saya Müller. 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 0
w--a-hinon-------my-r-desu. w_______________ m_________ w-t-s-i-o-a-a-h- m-i-ā-e-u- --------------------------- watashinonamaeha myirādesu.
Saya memerlukan bilik bujang. シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 0
s-i---ru--m---ito-eya-o-eg-i-h-m---. s___________ h_______ o_____________ s-i-g-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------ shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
Saya memerlukan bilik kelamin. ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 0
da--r-rūm- hi--hey- --e--i--imasu. d_________ h_______ o_____________ d-b-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
Berapakah harga bilik untuk satu malam? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 0
i---k---k-r--e----a? i_____ i________ k__ i-p-k- i-u-a-e-u k-? -------------------- ippaku ikuradesu ka?
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 0
b--u---b----u-- n- heya o-one-a-shi-asu. b___ t_________ n_ h___ o o_____________ b-s- t-b---s-k- n- h-y- o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------------- basu tabu-tsuki no heya o onegaishimasu.
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 0
s-a-ā---uk---o----- o-oneg----i---u. s__________ n_ h___ o o_____________ s-a-ā-t-u-i n- h-y- o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------ shawā-tsuki no heya o onegaishimasu.
Bolehkah saya melihat bilik? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 0
h-y- --mis--e-m-r-e-asu k-? h___ o m_____ m________ k__ h-y- o m-s-t- m-r-e-a-u k-? --------------------------- heya o misete moraemasu ka?
Adakah terdapat garaj di sini? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 0
s-a---wa a--mas- ka? s____ w_ a______ k__ s-a-o w- a-i-a-u k-? -------------------- shako wa arimasu ka?
Adakah terdapat peti besi di sini? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 0
ki-ko-w---ri--s----? k____ w_ a______ k__ k-n-o w- a-i-a-u k-? -------------------- kinko wa arimasu ka?
Adakah terdapat faks di sini? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? 0
fak--s- w- ari---- k-? f______ w_ a______ k__ f-k-u-u w- a-i-a-u k-? ---------------------- fakkusu wa arimasu ka?
Baik, saya akan ambil bilik itu. この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 0
k--o--ey---i s-i-a--. k___ h___ n_ s_______ k-n- h-y- n- s-i-a-u- --------------------- kono heya ni shimasu.
Ini kunci bilik. 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 0
k--i--a-k--h-ra----. k___ w_ k___________ k-g- w- k-c-i-a-e-u- -------------------- kagi wa kochiradesu.
Ini bagasi saya. これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 0
ko-e-g---at-s-i -o ni---sud-s-. k___ g_ w______ n_ n___________ k-r- g- w-t-s-i n- n-m-t-u-e-u- ------------------------------- kore ga watashi no nimotsudesu.
Sarapan pagi pukul berapa? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 0
c-ōs-oku -a its--e-uka? c_______ w_ i__________ c-ō-h-k- w- i-s-d-s-k-? ----------------------- chōshoku wa itsudesuka?
Makan tengah hari pukul berapa? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 0
chū----u--a ---ud-su--? c_______ w_ i__________ c-ū-h-k- w- i-s-d-s-k-? ----------------------- chūshoku wa itsudesuka?
Makan malam pukul berapa? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 0
yūshok--wa-i-s-d-s---? y______ w_ i__________ y-s-o-u w- i-s-d-s-k-? ---------------------- yūshoku wa itsudesuka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -