Adakah awak mempunyai dapur baharu?
Т--м-----ов--ку-н-?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T- -a---- -ovu kukhn--?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Adakah awak mempunyai dapur baharu?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Awak hendak masak apa hari ini?
Щ--т--хочеш--арити--ьо-од-і?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S---o-ty-k-o---s- v--y-y-s-o---n-?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Awak hendak masak apa hari ini?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas?
Т--ва--ш--- е-ек-ри-і -и на--аз-?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T- v-r-sh -a-ele--ry--- --y--a--az-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Haruskah saya memotong bawang?
Чи -ов-нен ----в-нна-я р-з-ти--ибу-ю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C---povynen ---o--n-a-y- ri-----t-yb----?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Haruskah saya memotong bawang?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Haruskah saya mengupas kentang?
Ч---ов---- --по-ин-а-я ----ити--арт-пл-?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C---p-vyn-- ---o------y--ch---y---k-r-op-y-?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Haruskah saya mengupas kentang?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Haruskah saya mencuci salad?
Чи пови-ен-/ -о--нн--я-ми---сал-т?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C---povy-e- - pov--na y- -yt----l-t?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Haruskah saya mencuci salad?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Di manakah gelas?
Де --л---и?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De s-l---k-?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Di manakah gelas?
Де склянки?
De sklyanky?
Di manakah pinggan mangkuk?
Де--осуд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
De-pos-d?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Di manakah pinggan mangkuk?
Де посуд?
De posud?
Di manakah kutleri?
Д- с-о----------р-?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D- -t--ov- -r--ory?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Di manakah kutleri?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Adakah awak mempunyai pembuka tin?
Ч---аєш ти в----ива---л- к---е-в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Chy---yes---- ---kr--a-- -l---ko---rv?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Adakah awak mempunyai pembuka tin?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Adakah awak mempunyai pembuka botol?
Ч---аєш--и-к-ю--------д---ва--я----ш--?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-- m-ye-- ty-k-y-c--d-----i---yvan-ya-p-yasho-?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Adakah awak mempunyai pembuka botol?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus?
Ч----є---и-шт-по-?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy ma---- -y--h-op--?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini?
Ч- -а-и- т----п в цій-к-стр--і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-- -a---h t------v-ts--̆ kast-u-i?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini?
Ч--с-а-----и -и-- ---ц-й -ко---од-?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y--maz-y----y -y-u -- t-iy̆ --o-or---?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu?
Ч- п-д---ж-є- -------і на реш-т-і?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
Chy-pid-mazh-y--h--- o-o-hi------sh---si?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Saya mengalas meja.
Я---кри-а- с--л.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA nak-yv--- -til.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Saya mengalas meja.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Di sini ada pisau, garpu dan sudu.
Ось-ножі- -ид---и-- --ж-и.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os--n-z-i,---de-ky i -oz-ky.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Di sini ada pisau, garpu dan sudu.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja.
О-ь --л---и- ------- - с--в----.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O-ʹ sk-ya-k-, t-r---- i s-rv----.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.