Buku frasa

ms Perasaan   »   ta உணர்வுகள்

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

[uṇarvukaḷ]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
rasa mahu வி-ு-்ப--படல் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
vir---app---l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Kami mahu. எ-்------ு வ--ுப-ப--. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e--aḷ---u--ir---a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Kami tidak mahu. எங்-ளுக்க---ி-ு-்ப-- --்லை. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Eṅka-ukku -ir-p-a--ill-i. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
rasa takut பயப்-ட-் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
Pa--pp-ṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Saya takut. எனக-கு-பய-ாக இருக்க-றத-. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
eṉa--u--ay----a -r-kki-atu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Saya tidak takut. எனக்க- -ய-ி---ை. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
Eṉa--u---y-m---ai. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
ada masa lapang ந---்--------் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
Nēra- --u-t-l N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
Dia ada masa lapang. அவர----ு----ம் --ுக்---த-. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
av-----u-n--a- -r-kkiṟat-. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
Dia tidak ada masa lapang. அவ---்க- ந-ர-- -ல--ை. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
Avarukku -ēr-m ill-i. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
rasa bosan சலிப-ப----் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Calip--ṭa-t-l C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
Dia berasa bosan. அ---க்கு-சல---ப-----ு-்--றத-. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a--ḷ-k-u -a---pā-----u--iṟa--. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
Dia tidak berasa bosan. அ---க-க- ----்பா- இல-லை. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
Ava--k-------p--k- --la-. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
rasa lapar பசிய--ன- இரு--த-் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
Pac-yu--- i-u-tal P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
Adakah kamu semua lapar? உன-்-ு பச---க---ா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
uṉ---u pa-i---ṟ---? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
Adakah kamu semua tidak lapar? உ---க- ---யில-லைய-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
Uṉak-u ------l--i-ā? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
rasa dahaga தாகமுட-்-இ-ு-்--் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
Tā-a--ṭ-----u--al T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
Mereka dahaga. அவ--களு--க-------க --ு-்கி---. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
avar-aḷ---u -ākamāk---ru---ṟ--u. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
Mereka tidak dahaga. அ---களுக்கு -ாகம--இல்லை. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Avark-ḷuk-------m-il-a-. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -