Buku frasa

ms Perasaan   »   mk Чувства

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
rasa mahu д- -- -м--ж-л-а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
da-----i-- --e--a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Kami mahu. Ни- и-а-е ж-л-а. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
N----ima--e ʐy-lb-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Kami tidak mahu. Н-е-не-а-е -----. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
Ni-- nyema-y- ʐyelba. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
rasa takut да-----ма--т--в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d- s-e im- -t--v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Saya takut. Ј-с--е---а-ам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Јas-s-- ----ham. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Saya tidak takut. Ј-- -- се пла---. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ј-s---- s-e--la-h-m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
ada masa lapang д---- ----вр-ме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
d--sy--ima vry---e d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
Dia ada masa lapang. Т-- --а-в-ем-. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Toј -ma-vry-m--. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
Dia tidak ada masa lapang. Тој--е-- вр-м-. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
T-ј -y--a v-yem--. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
rasa bosan да--- досаду--ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
da ----dos-do-va-h d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
Dia berasa bosan. Т-а-с- дос-дува. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Taa sye ---a----a. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
Dia tidak berasa bosan. Т----е с---------а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
Ta- nye --e d-sado--a. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
rasa lapar д- -- бид- г---ен д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d---y---i-y- --l-d-en d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
Adakah kamu semua lapar? Дал- ст--г--дн-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
Da----t-e gu-a-ni? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
Adakah kamu semua tidak lapar? Н-л- ст---ла-н-? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
N-eli s--e---ladni? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
rasa dahaga Д--с--биде ж--ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Da---e ----e ʐy--y-n D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
Mereka dahaga. В---с-------н / же--а. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Viye-sty- ʐ--d-e--/ ʐyed--. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
Mereka tidak dahaga. Вие н- --е -е------ж-дна. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Viye--y- -t-e -y---e- / ----na. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -