Buku frasa

ms Perasaan   »   mk Чувства

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
rasa mahu д- -е и-а --л-а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
d- sy- ----ʐ--l-a d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Kami mahu. Н----м--е ---б-. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
N-y----am----y--ba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Kami tidak mahu. Ние-н-м-ме -----. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
N--e-n--m---e-ʐy---a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
rasa takut д--се им------в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da---e -m----rav d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Saya takut. Ј-с с--п--шам. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Ј-- s-e---asha-. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Saya tidak takut. Јас--- с--п-аш--. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ј------ s-e----s-a-. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
ada masa lapang д- -- им- вр--е д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
d- s------ -----ye d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
Dia ada masa lapang. Т-ј---а ---м-. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
T-- --a-vr--my-. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
Dia tidak ada masa lapang. Т----ема--р---. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
Toј ny-ma--ry-mye. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
rasa bosan да--- доса--в-ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
d- --e-do-a-----sh d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
Dia berasa bosan. Та--с- д--ад-ва. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ta--sye -os--oo-a. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
Dia tidak berasa bosan. Т----е ---д--ад-ва. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
T-a-ny--sy- ---adoo--. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
rasa lapar да -- б-де г-ад-н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da-sy- --d-e-g-l-dyen d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
Adakah kamu semua lapar? Да-и--те --ад-и? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
D--i st----ulad-i? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
Adakah kamu semua tidak lapar? Не-----е---адни? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
Ny--- ---e-gul-dni? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
rasa dahaga Д- се би-е ---ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
D- -ye--id---ʐyedyen D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
Mereka dahaga. В---сте--ед-- /-ж--на. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Viy----ye -y-d-en-/ -ye---. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
Mereka tidak dahaga. В-е н- --- ж--ен / ж---а. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
Vi-------s-y- ʐy-dyen - ----na. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -