Buku frasa

ms Perasaan   »   be Пачуцці

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
rasa mahu ме-ь------не м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
mets’ z----nne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Kami mahu. У-н-с--сць--а--н-е. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U --- y-sts--z-adanne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Kami tidak mahu. У н-с -я-а ---а-н-. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U -as nyam- zha-ann-a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
rasa takut б-яц-а б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
b-----t-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Saya takut. Я ----я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Ya-bay-sya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Saya tidak takut. Я н----ю-я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y-----bay---a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
ada masa lapang м--ь -ас м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
m-t---c-as m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
Dia ada masa lapang. Ё----е--а-. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
En-mae-c-as. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Dia tidak ada masa lapang. Ён н---а- -а-у. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En ne -a---ha-u. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
rasa bosan су-а-аць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s---va-s’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Dia berasa bosan. Я-- -у--е. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Ya-- -u-u-. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Dia tidak berasa bosan. Ян--не-----е. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Yan--n- sumue. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
rasa lapar б-ць -ал--н-м б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-t-’-g----nym b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Adakah kamu semua lapar? В----л----я? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy -------y-? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Adakah kamu semua tidak lapar? Вы-не ----дныя? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
V---e g-l-dnyya? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
rasa dahaga х---ц- -і-ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
k-atsets- p-ts’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Mereka dahaga. Ян--хо-уц--п--ь. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y-ny -h----ts’--і-s’. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Mereka tidak dahaga. Ян--не х--у-- ---ь. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y-n--n- k----u-s- --t-’. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -