Buku frasa

ms Perasaan   »   be Пачуцці

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
rasa mahu мець ж-----е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
m-ts’--ha---ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Kami mahu. У--а--ёсц--ж----н-. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U -a- -o-t-’--ha---n-. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Kami tidak mahu. У-нас-н-ма ж-д--ня. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U nas ---ma zhadan-ya. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
rasa takut ба-цца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
ba----t-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Saya takut. Я--а--я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Ya ba-u-ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Saya tidak takut. Я-не---юс-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Ya------y----. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
ada masa lapang ме-ь час м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
m-ts---h-s m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
Dia ada masa lapang. Ён -ае ча-. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E- mae-----. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Dia tidak ada masa lapang. Ё- -е-м-е ч---. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En-n----- -----. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
rasa bosan су-аваць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s-----t-’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Dia berasa bosan. Я-а с---е. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Y-na -u-u-. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Dia tidak berasa bosan. Яна -е --му-. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Ya-- -e--umue. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
rasa lapar быць--ал-дным б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-ts’ g-l-d--m b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Adakah kamu semua lapar? Вы --л---ы-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy ga---n---? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Adakah kamu semua tidak lapar? Вы ---г----н-я? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Vy -e-g----n---? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
rasa dahaga х--е---піць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
kha-set------s’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Mereka dahaga. Я-- ---у-- --ц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Yan--k------s--p--s-. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Mereka tidak dahaga. Ян- -- х-чу-- п-ц-. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya-- ne --o-hut-- p----. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -