rasa mahu |
有-兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
y-u-xìngqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
rasa mahu
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
Kami mahu. |
我们-有-兴趣-。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
wǒm---y-------qù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Kami mahu.
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Kami tidak mahu. |
我们--- 兴趣-。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
W---n-m--yǒu -ì-gqù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Kami tidak mahu.
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
rasa takut |
-怕
害_
害-
--
害怕
0
Hà-pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Saya takut. |
我 -- 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
wǒ -àip-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Saya takut.
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
Saya tidak takut. |
我 ---怕-。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
Wǒ--ù -àip-.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Saya tidak takut.
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
ada masa lapang |
有 时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
Yǒ- -h-j-ān
Y__ s______
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
ada masa lapang
有 时间
Yǒu shíjiān
|
Dia ada masa lapang. |
他-- ---。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
t- --- -hí----.
t_ y__ s_______
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
Dia ada masa lapang.
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
Dia tidak ada masa lapang. |
他 没有 ---。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Tā m-i--u-s--jiā-.
T_ m_____ s_______
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
Dia tidak ada masa lapang.
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
rasa bosan |
觉--无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Ju--- -ú--áo
J____ w_____
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
rasa bosan
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
Dia berasa bosan. |
她 觉--很--聊-。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
t--j-é-é-h-n---liáo.
t_ j____ h__ w______
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
Dia berasa bosan.
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
Dia tidak berasa bosan. |
她-- -- -聊-。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
Tā b--j-é------i-o.
T_ b_ j____ w______
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
Dia tidak berasa bosan.
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
rasa lapar |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
Adakah kamu semua lapar? |
你们-- 了-- ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
n--en---- -a?
n____ è__ m__
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
Adakah kamu semua lapar?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
Adakah kamu semua tidak lapar? |
你们--饿---?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
N--en bù ---a?
N____ b_ è m__
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
Adakah kamu semua tidak lapar?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
rasa dahaga |
口-
口_
口-
--
口渴
0
Kǒ--kě
K__ k_
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
Mereka dahaga. |
他们-口- 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
tā--- -ǒ----.
t____ k__ k__
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
Mereka dahaga.
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
Mereka tidak dahaga. |
他们-不 口渴-。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tāme--bù---u kě.
T____ b_ k__ k__
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
Mereka tidak dahaga.
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|