Buku frasa

ms Perasaan   »   sr Осећаји

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
rasa mahu Бити -а-по---е-. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bi-i---spo-ože-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Kami mahu. Р------же---смо. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
R--p-lo-eni-s-o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Kami tidak mahu. Н--м----с--л---н-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Nismo --sp--ožen-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
rasa takut Пл-ши-и --. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl--iti-se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Saya takut. Ја с--п---и-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Ja-se-p-aš-m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Saya tidak takut. Ја-се н------и-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
J---e-n- p--š--. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
ada masa lapang И-ат- вр-мена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
I-ati v--mena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Dia ada masa lapang. Он -ма в-е-е-а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
On i-a vre---a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Dia tidak ada masa lapang. Он не-а--р-м-на. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
O- ---a-vr-mena. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
rasa bosan Д-са-и--ти -е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Do--đi------e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Dia berasa bosan. Он--се д----ује. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ona s- -osađ--e. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Dia tidak berasa bosan. О-- ---не до---у--. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
O-a ----------đ-je. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
rasa lapar Бит- --а--н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Bit- ----an B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Adakah kamu semua lapar? Ј--те------а--и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J--t- ---gl-dni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Adakah kamu semua tidak lapar? Ви н-сте--л-д-и? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V- ---te------i? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
rasa dahaga Б-т--ж-д-н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B-ti-žed-n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Mereka dahaga. Они -у ---н-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
O-- ---ž-dni. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Mereka tidak dahaga. О-- н-------ни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O---ni-u -e-ni. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -