Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   ta காரணம் கூறுதல் 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

75 [Eḻupattu aintu]

காரணம் கூறுதல் 1

kāraṇam kūṟutal 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? ந-ங--ள்---்---ுவ-ில-ல-? நீ___ ஏ_ வ______ ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-? ----------------------- நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? 0
n-ṅ--- ēṉ varuvati-l--? n_____ ē_ v____________ n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-? ----------------------- nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Cuaca sangat buruk. வ--ி---மிக--ம் மோசமாக --்-த-. வா__ மி___ மோ___ உ____ வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-. ----------------------------- வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 0
Vā--l-- -i---u- mōcamāk- uḷ--tu. V______ m______ m_______ u______ V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. -------------------------------- Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. நா-்--ரு--ி-்ல---ஏனென--ா-்--ான-லை -ிக-----மோச-ாக---்ளத-. நா_ வ______ ஏ____ வா__ மி___ மோ___ உ____ ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-. -------------------------------------------------------- நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 0
Nā---aru--t---a-,-ēṉ--ṟ-l-vāṉi-----i----- mōc--ā----ḷ-atu. N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______ N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. ---------------------------------------------------------- Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Kenapa dia tidak datang? அவன- -----ர-ில்--? அ__ ஏ_ வ_____ அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ------------------ அவன் ஏன் வரவில்லை? 0
A--- ē---a-av-----? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaṉ ēṉ varavillai?
Dia tidak dijemput. அ-ன- அ--க--ப்-ட---்-ை. அ__ அ__________ அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-. ---------------------- அவன் அழைக்கப்படவில்லை. 0
Ava--a-aikk-p-a-------i. A___ a__________________ A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-. ------------------------ Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. அ--- அழை-்கப---ா-த-ல்-வ-வ---ல-. அ__ அ_________ வ_____ அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-. ------------------------------- அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. 0
A--ṉ-aḻ-----pp--āta------ra----a-. A___ a________________ v__________ A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-. ---------------------------------- Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Kenapa awak tidak datang? நீ--ன--வ-வி-்--? நீ ஏ_ வ_____ ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ---------------- நீ ஏன் வரவில்லை? 0
N-----v---v-llai? N_ ē_ v__________ N- ē- v-r-v-l-a-? ----------------- Nī ēṉ varavillai?
Saya tidak mempunyai masa lapang. எனக்க---ேரமி----. எ___ நே_____ எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை- ----------------- எனக்கு நேரமில்லை. 0
E-ak-u ---amillai. E_____ n__________ E-a-k- n-r-m-l-a-. ------------------ Eṉakku nēramillai.
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. எ-க-க- ந-ரம்--ல------ல- -ரவ-ல்ல-. எ___ நே__ இ_____ வ_____ எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-. --------------------------------- எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. 0
E-akk---ē--m ill-t---l--ar----l--. E_____ n____ i________ v__________ E-a-k- n-r-m i-l-t-t-l v-r-v-l-a-. ---------------------------------- Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Kenapa awak tidak tinggal? ந---ன- த---க-க-ட--ு? நீ ஏ_ த_______ ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-? -------------------- நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? 0
N- ēṉ--aṅk------tu? N_ ē_ t____________ N- ē- t-ṅ-a-k-ṭ-t-? ------------------- Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Saya perlu bekerja. எ-க-க- -ன-ன-ம---ேலை -ர--்-ிறத-. எ___ இ___ வே_ இ______ எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------- எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. 0
E--k------um ----i i-u--iṟa-u. E_____ i____ v____ i__________ E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. என--கு இன்ன--் வ--- இ-ுப்-த-ல்---்----ோ--- --்--. எ___ இ___ வே_ இ_____ த______ இ___ எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை- ------------------------------------------------- எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. 0
Eṉakku--ṉ-------a---ru-p-t-l taṅk--p-v-tu i----. E_____ i____ v____ i________ t___________ i_____ E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-p-t-l t-ṅ-a-p-v-t- i-l-i- ------------------------------------------------ Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Kenapa anda pergi? நீ---ள- -----ப்ப-ழுதே-போ---ீர்க-்? நீ___ ஏ_ இ____ போ______ ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்- ---------------------------------- நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 0
Nīṅ-a- ē--i-p--u---pōki-ī-k-ḷ? N_____ ē_ i_______ p__________ N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-? ------------------------------ Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Saya penat. என---ு கள-ப-ப-- இர--்கி--ு. எ___ க____ இ______ எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. 0
E-ak-- -aḷa---ā-a ---k-iṟat-. E_____ k_________ i__________ E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Saya pergi kerana saya letih. என--க---ள---ப-க இ-ுப--த--்--ோ-ி-ேன-. எ___ க____ இ_____ போ____ எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-. ------------------------------------ எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். 0
E--k-- k-ḷ-i-p-k- -r-p--t-- p-k-ṟ--. E_____ k_________ i________ p_______ E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-p-t-l p-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------ Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Kenapa anda pergi? நீங-க-- ஏ-் இப்ப-ழ--ே---கிறீ---ள-? நீ___ ஏ_ இ____ போ______ ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்- ---------------------------------- நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 0
Nī-k-ḷ ēṉ-ip--ḻutē p-k-ṟī-kaḷ? N_____ ē_ i_______ p__________ N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-? ------------------------------ Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Sekarang sudah lewat. இ----ழுதே --ர--கி----டத-. இ____ நே________ இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-. ------------------------- இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 0
Ip----tē -----ā------a-u. I_______ n_______________ I-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u- ------------------------- Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Saya pergi kerana sudah lewat. நான்-போ--றேன்-ஏனெ---ால்---்பொ-ு-ே--ே-ம----ி----ு. நா_ போ___ ஏ____ இ____ நே________ ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-. ------------------------------------------------- நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 0
N-ṉ -ō-i--ṉ --eṉṟ-l -----ut----ra---iv----tu. N__ p______ ē______ i_______ n_______________ N-ṉ p-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l i-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u- --------------------------------------------- Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -