Buku frasa

ms Perasaan   »   hi भावनाएँ

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

[bhaavanaen]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
rasa mahu इच-छा ह--ा इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
ic-ch-a-h--a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Kami mahu. ह-ारी इच्-ा--ै ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
h--aa--e -chc--- --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Kami tidak mahu. हम--ी -ोई इच-छा -ह---है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
h-m--re--k--- --------n-h-n hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
rasa takut डर लग-ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
da- l----a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Saya takut. मु-े-डर-ल-त--है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
mu-h---a- -a--ta -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Saya tidak takut. मु-े-ड---ही----ता मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
m---e -a- nahin --g--a m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
ada masa lapang सम--हो-ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
s--a- -ona s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
Dia ada masa lapang. उसके पा--स-- है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
usa-- paas sa-a--hai u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
Dia tidak ada masa lapang. उसके--ा- स-य -हीं--ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
us-ke-pa-s-s--ay ----n hai u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
rasa bosan ऊ--ज-ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
oob -aana o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Dia berasa bosan. व- ---ग- -ै व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
vah ------ee-h-i v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Dia tidak berasa bosan. व- --ी ---ं है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v-h ----- n-hi--hai v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
rasa lapar भ-ख----ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
b--ok---a--na b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Adakah kamu semua lapar? क्-ा --म-लोगो--क--भू- -गी --? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
ky---u---og-n -o b-oo-h--a-e--hai? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Adakah kamu semua tidak lapar? क्-ा-तुम-लो-ों-क- भ-ख-नह-- लगी-ह-? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
kya t-m l------o --o-k- nah-n l-g-- -a-? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
rasa dahaga प्--स-ल-ना प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
py-a- la--na p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
Mereka dahaga. उ-क- --य---लगी--ै उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
u---o p-a-- ----- -ai u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
Mereka tidak dahaga. उनक--प-य-- -ह-----ी--ै उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
u-a---p--a--n--i- --g---h-i u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -