Buku frasa

ms Perasaan   »   hi भावनाएँ

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
rasa mahu इच्-ा --ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
i---hh- h-na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Kami mahu. हम-र- इच-छ--है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
ha-a-re-----c--a--ai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Kami tidak mahu. ह-ार- --ई------ न----है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
ha-a---- -o-e-ic-chha--ah-n---i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
rasa takut ड- ---ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
da--l-g--a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Saya takut. म--े -र-लगता--ै मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
m-j-----r l---ta -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Saya tidak takut. मुझे डर न--ं-ल--ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
m-jh---ar nahin-lag-ta m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
ada masa lapang सम- ---ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
sa--y -ona s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
Dia ada masa lapang. उस-े पास---य-है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
us----paa--s-may---i u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
Dia tidak ada masa lapang. उसके ----स-य-न-ी- -ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
u-a-e paa- sam-y-n-h-- hai u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
rasa bosan ऊब ज-ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
o---ja--a o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Dia berasa bosan. व- ऊ- ग--है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
v-h -o-------hai v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Dia tidak berasa bosan. व- ऊ-ी-नह-- है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v-h--ob-- -ahin---i v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
rasa lapar भ-- -ग-ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
b-oo-h lag--a b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Adakah kamu semua lapar? क्-ा त---लो----को -ू- --- है? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
ky- t-m-l-go--ko-b--o-h -a--e -ai? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Adakah kamu semua tidak lapar? क्य---ुम-ल---ं-क- भ-- -ही- -गी-है? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
k----um---go--ko bhook------- la--- hai? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
rasa dahaga प्य---ल--ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
p-a-s--ag-na p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
Mereka dahaga. उन-- प्यास-लगी -ै उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
un-k--p------age----i u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
Mereka tidak dahaga. उ-को---य-स --ीं लगी -ै उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
u--ko -y--- n-hin-la-e- -ai u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -