Buku frasa

ms Perasaan   »   ro Sentimente

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Romanian Main Lagi
rasa mahu a -v-a -hef a a___ c___ a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
Kami mahu. No---v-m -hef. N__ a___ c____ N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
Kami tidak mahu. N-i-nu ------h-f. N__ n_ a___ c____ N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
rasa takut a-s- --me a s_ t___ a s- t-m- --------- a se teme 0
Saya takut. Eu-mă-t-m. E_ m_ t___ E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
Saya tidak takut. Eu-n--mă t--. E_ n_ m_ t___ E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
ada masa lapang a -vea-t-mp a a___ t___ a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
Dia ada masa lapang. El-ar----m-. E_ a__ t____ E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
Dia tidak ada masa lapang. El nu --e ---p. E_ n_ a__ t____ E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
rasa bosan a -i -eneş a f_ l____ a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
Dia berasa bosan. E--este len--ă. E_ e___ l______ E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
Dia tidak berasa bosan. Ea -u---t--l-n-şă. E_ n_ e___ l______ E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
rasa lapar a--ţ---fi-f-ame a_____ f_ f____ a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi) fi foame 0
Adakah kamu semua lapar? Vă este --a--? V_ e___ f_____ V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
Adakah kamu semua tidak lapar? N- ------e fo-me? N_ v_ e___ f_____ N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
rasa dahaga a--ţi- -i-s-te a_____ f_ s___ a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi) fi sete 0
Mereka dahaga. L-r ----st- --t-. L__ l_ e___ s____ L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
Mereka tidak dahaga. Lo- -u -- e-te --te. L__ n_ l_ e___ s____ L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -