Buku frasa

ms Perasaan   »   am ስሜቶች

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
rasa mahu ፍ--- --ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
filag--i -e--ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Kami mahu. እ- ፍ-ጎት----። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
inya----ag-----l-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Kami tidak mahu. እኛ ---ት-የለ-ም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
i--a --lag--i y-l-nim-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
rasa takut መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
me--r--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Saya takut. እኔ -ርቻ--። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i---fe-----le--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Saya tidak takut. እ--አል-ራሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ē ā--f-r---mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
ada masa lapang ጊ---ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
gī-------ri g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Dia ada masa lapang. እሱ ጊ--አ-ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-- gīzē--le--. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Dia tidak ada masa lapang. እ--ጊ- የለውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i---g-zē -e---i--. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
rasa bosan መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
med---ri m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
Dia berasa bosan. እ- ደ---ል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is-a d---rwa-a--. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Dia tidak berasa bosan. እ- --ደበራ--። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
iswa---i---er-t-mi. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
rasa lapar መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me-abi m_____ m-r-b- ------ merabi
Adakah kamu semua lapar? እ--ች-ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i--bw--hiḫw--i? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Adakah kamu semua tidak lapar? አ-ተራባ-ሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āli-era-a-h-h--i? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
rasa dahaga መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t-em--i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
Mereka dahaga. እ---ተጠምተ--። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in-su-t-t---it--ali. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Mereka tidak dahaga. እነሱ --ተጠ-ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
in--u ā--t-t’e-um-. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -