Buku frasa

ms Perasaan   »   ru Чувства

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
rasa mahu Х-теть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kh-tetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Kami mahu. Мы -от-м. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
My k-----. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Kami tidak mahu. М--не х-тим. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My -e--hot--. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
rasa takut Б-я-ься Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Boya----a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Saya takut. Я-бою-ь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya-b-yus-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Saya tidak takut. Я н---о--ь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Ya-ne-b---s-. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
ada masa lapang И-еть----мя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
Imetʹ-v---ya I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Dia ada masa lapang. У-не---е--ь вр-мя. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U-n-go-ye-tʹ -r----. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Dia tidak ada masa lapang. У--его н-----е-ен-. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U -eg--n-t---em--i. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
rasa bosan С-учать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S-u--atʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Dia berasa bosan. Е----у-н-. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y-y s----n-. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Dia tidak berasa bosan. Ей-н----у---. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y-- -e s-u-h-o. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
rasa lapar Б--- -ол-----(ой) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
B-tʹ -----n-----) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Adakah kamu semua lapar? Вы г-лодные? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
V- gol--ny-e? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Adakah kamu semua tidak lapar? В--н---о--дные? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
V- n----l--nyy-? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
rasa dahaga Х-те-ь-п-ть Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kh--e----i-ʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
Mereka dahaga. Они ---я- п---. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Oni --o-y-t -i-ʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
Mereka tidak dahaga. Он--не хот-- п--ь. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
On- n--k-ot-a- ----. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -