Taalgids

nl Bijzinnen met of   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

Bijzinnen met of

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Spaans Geluid meer
Ik weet niet of hij van me houdt. N-----s- -- q--er-. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Ik weet niet of hij terugkomt. N- -é -- v-lv-rá. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Ik weet niet of hij me belt. N- sé ---m-----m-r-. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Of hij wel van me houdt? ¿-- qu-r-á? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Of hij wel terugkomt? ¿-ol-e--? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Of hij me wel belt? ¿M--l---a--? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Ik vraag me af of hij aan me denkt. M- p---un------pie--a-en---. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Ik vraag me af of hij een ander heeft. Me ----u--o -- tiene-a --ra. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Ik vraag me af of hij liegt. Me pr-g-n----- ---n-e. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Of hij wel aan me denkt? ¿Pen-a-- -n mí? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Of hij misschien een ander heeft? ¿T--dr--- o--a? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Of hij wel de waarheid spreekt? ¿-sta-- --ci-n-o--- -erdad? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Ik betwijfel of hij me echt mag. Du-- q----- g-s---r-al--nte. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Ik betwijfel of hij mij schrijft. Dud- ----m- e--rib-. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Ik betwijfel of hij met mij trouwt. Du-o--u---e----- c---i-o. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Of hij me wel echt mag? ¿-e-g--t--é -e-l---t-? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Of hij me wel schrijft? ¿Me---c-----á? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Of hij wel met me trouwt? ¿S- c-sa-á --nm-go? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

Hoe leren de hersenen grammatica?

Als baby's beginnen wij onze moedertaal leren. Dit gebeurt geheel automatisch. We merken er niets van. Onze hersenen moeten echter bij het leren veel veroorloven. Als we bijvoorbeeld grammatica leren, moet het veel werk verrichten. Elke dag hoort de hersenen nieuwe dingen. Het krijgt steeds nieuwe impulsen. De hersenen kunnen niet elke puls individueel verwerken. Het moet economisch handelen. Daarom gaan de hersenen zich op regelmatigheden oriënteren. De hersenen herinnert hoe vaak het iets hoort. Het registreert hoe vaak een bepaald ding voorkomt. Uit deze voorbeelden worden vervolgens dan een grammaticale regel gemaakt. Kinderen weten of een zin juist of onjuist is. Ze weten echter niet waarom dat zo is. De hersenen kennen de regels, zonder dat ze het geleerd te hebben. Volwassenen gaan de talen op een ander manier leren. Ze weten al de structuren van hun moedertaal. Deze vormen de basis voor de nieuwe grammatica regels. Volwassenen hebben echter onderwijs nodig om te kunnen leren. Bij het leren van de grammatica gebruiken de hersenen een vast systeem. Dat wordt bijvoorbeeld door zelfstandige naamwoorden en werkwoorden zichtbaar. Ze worden in verschillende hersengebieden opgeslagen. Bij de verwerking zijn verschillende gebieden actief. Ook worden eenvoudige regels anders geleerd dan complexe regels. Bij complexe regels gaan verschillende hersengebieden samenwerken. Het is nog niet onderzocht hoe de hersenen de grammatica gaat leren. Ze weten echter wel dat het theoretisch gezien elke grammatica kan leren...