Ordliste

nn Bli kjent   »   af Leer ken / ontmoet

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Afrikaans Spel Meir
Hei! H----! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
God dag! Go----d--! G____ d___ G-e-e d-g- ---------- Goeie dag! 0
Korleis går det? Hoe--a-n--i-? H__ g___ d___ H-e g-a- d-t- ------------- Hoe gaan dit? 0
Kjem du frå Europa? Ko- u -i-----op-? K__ u u__ E______ K-m u u-t E-r-p-? ----------------- Kom u uit Europa? 0
Kjem du frå Amerika? K-- u --- A-e--k-? K__ u u__ A_______ K-m u u-t A-e-i-a- ------------------ Kom u uit Amerika? 0
Kjem du frå Asia? Ko- --uit --ië? K__ u u__ A____ K-m u u-t A-i-? --------------- Kom u uit Asië? 0
Kva hotell bur du på? I-------r--o-e-------? I_ w_____ h____ b__ u_ I- w-t-e- h-t-l b-y u- ---------------------- In watter hotel bly u? 0
Kor lenge har du vore her? Ho- -an- -s-u -l---e-? H__ l___ i_ u a_ h____ H-e l-n- i- u a- h-e-? ---------------------- Hoe lank is u al hier? 0
Kor lenge skal du vere her? Ho- lan- gaan-u b--? H__ l___ g___ u b___ H-e l-n- g-a- u b-y- -------------------- Hoe lank gaan u bly? 0
Likar du deg her? Ge-i---u di---ie-? G_____ u d__ h____ G-n-e- u d-t h-e-? ------------------ Geniet u dit hier? 0
Er du på ferie her? I--u -i-r --t v----sie? I_ u h___ m__ v________ I- u h-e- m-t v-k-n-i-? ----------------------- Is u hier met vakansie? 0
Du må besøkje meg ein gong! Bes-ek my a-sebli--! - --- ku-e- -i- -y! B_____ m_ a_________ / K__ k____ v__ m__ B-s-e- m- a-s-b-i-f- / K-m k-i-r v-r m-! ---------------------------------------- Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! 0
Her er adressa mi. Hie- i---- -d-e-. H___ i_ m_ a_____ H-e- i- m- a-r-s- ----------------- Hier is my adres. 0
Sjåast vi i morgon? Si-n -------a-r--ô--? S___ o__ m_____ m____ S-e- o-s m-k-a- m-r-? --------------------- Sien ons mekaar môre? 0
Orsak, eg har noko anna å gjere. E-----jam-er- maa--ek --t r------l-nn-. E_ i_ j______ m___ e_ h__ r____ p______ E- i- j-m-e-, m-a- e- h-t r-e-s p-a-n-. --------------------------------------- Ek is jammer, maar ek het reeds planne. 0
Ha det! To--ie--!------i -ly! / Mo-- loop! T________ / M___ b___ / M___ l____ T-t-i-n-! / M-o- b-y- / M-o- l-o-! ---------------------------------- Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! 0
Vi sjåast! Tot-ie--! T________ T-t-i-n-! --------- Totsiens! 0
Ha det så lenge! S-e----u -in-ek---! S___ j__ b_________ S-e- j-u b-n-e-o-t- ------------------- Sien jou binnekort! 0

Alfabet

Med språk kan vi gjere oss forstått. Vi seier til andre kva vi tenkjer eller føler. Skrifta har òg denne funksjonen. Dei fleste språk har ei skrift. Skrifta er bygd opp av teikn. Teikna kan sjå forskjellige ut. Mange skrifter er bygde opp av bokstavar. Desse skriftene heiter alfabet. Eit alfabet er ei ordna mengd med grafiske teikn. Desse teikna blir sette saman til ord etter bestemte reglar. Kvart teikn har ei fast uttale. Ordet alfabet kjem frå gresk. Der heiter dei to fyrste bokstavane alfa og beta. Gjennom historia har det funnest mange ulike alfabet. For meir enn 3000 år sidan brukte menneska skriftteikn. Tidlegare var skriftteikna magiske symbol. Berre få menneske visste kva dei tydde. Seinare har teikna mista den symbolske tydinga. Bokstavane i dag tyder ingenting i seg sjølve. Det er fyrst i kombinasjon med andre bokstavar dei får ei meining. Skrifter som den kinesiske fungerer annleis. Dei ser ut som små bilete, og viser ofte det dei tyder. Når vi skriv, kodar vi tankane våre. Vi bruker teikn for å fastsetje kunnskapen vår. Hjernen vår har lært å avkode alfabetet. Teikn blir til ord, ord blir til idear. På denne måten kan ein tekst overleve i tusenvis av år. Og framleis kan han bli forstått...
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!