Ordliste

nn Kroppsdelar   »   fi Ruumiinosia

58 [femtiåtte]

Kroppsdelar

Kroppsdelar

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Finnish Spel Meir
Eg teiknar ein mann. M--ä p-----n--ieh-n. M___ p______ m______ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Fyrst hovudet. En--n -ään. E____ p____ E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
Mannen har på seg ein hatt. M---ellä -- ----u pääs-ä. M_______ o_ h____ p______ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
Du ser ikkje håret. H-uk-i- ei -ä-. H______ e_ n___ H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
Du ser ikkje øyro heller. Kor-ia e---y-sk-----äe. K_____ e_ m_______ n___ K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
Du ser ikkje ryggen heller. S----- -- -y-s-ä-- --e. S_____ e_ m_______ n___ S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Eg teiknar augo og munnen. M--ä --irr----il-ä--ja--uu-. M___ p______ s_____ j_ s____ M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
Mannen dansar og ler. Mi---t-ns--i----n-u-aa. M___ t______ j_ n______ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
Mannen har lang nase. Mie--ll------i-k--n-n-. M_______ o_ p____ n____ M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Han har ein stokk i handa. Hä--llä-o- --p---k-de----n. H______ o_ k____ k_________ H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Han har òg eit skjerf rundt halsen. Hä-ellä--n--yö- -au--hu-v--kau--- -mpä-i. H______ o_ m___ k_________ k_____ y______ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Det er vinter, og det er kaldt. O--ta--- -- o- ----ä. O_ t____ j_ o_ k_____ O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
Armane er kraftige. K-de- --a--v-i--kk-at. K____ o___ v__________ K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
Beina er òg kraftige. J-l-- --a--my----o---k----. J____ o___ m___ v__________ J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
Mannen er av snø. M-es-o--lume--a. M___ o_ l_______ M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Han har inga bukse på seg, og ingen frakk. H-n--l- -i --e pääl-ä-n-h---u-a ei---tak---. H______ e_ o__ p_______ h______ e___ t______ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
Men mannen frys ikkje. M-----hä-el-ä ----l- -y---. M____ h______ e_ o__ k_____ M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Det er ein snømann. Hä- -n----iu--o. H__ o_ l________ H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

Språket til forfedrane våre

Språkforskarar kan analysere moderne språk. Dei brukar ulike metodar til å gjere det. Men korleis snakka menneske for fleire tusen år sidan? Det er mykje vanskelegare å svare på det spørsmålet. Likevel har forskarane sysla med det lenge. Dei vil utforske korleis folk snakka tidlegare. For å få til det, prøver dei å rekonstruere gamle språkformer. Amerikanske forskarar har no gjort ei spennande oppdaging. Dei analyserte meir enn 2.000 språk. Dei analyserte spesielt setningsbygnaden til språka. Funna deira var særs interessante. Om lag halvparten av språka hadde setningsbygnaden S-O-V. Det vil seie at det gjeld prinsippet subjekt, objekt, verb. Meir enn 700 språk fylgte mønsteret S-V-O. Og om lag 160 språk brukte systemet V-S-O. Berre om lag 40 språk brukte V-O-S. 120 språk hadde blandingsformer. På andre sida er O-V-S og O-S-V mykje sjeldnare system. Dei fleste av dei undersøkte språka brukar altså S-O-V-prinsippet. Til dei høyrer til dømes persisk, japansk og tyrkisk. Likevel fylgjer dei fleste levande språka S-V-O-mønsteret. I den indogermanske språkfamilien dominerer denne setningsbygnaden. Forskarane trur at S-O-V-modellen vart brukt tidlegare. Alle språk er bygde på dette systemet. Men så skilde språka seg frå kvarandre. Vi veit ikkje korleis det skjedde. Men variasjonane i setningsbygnaden må ha hatt ein grunn. For i evolusjonen vil berre det som har fordelar, overleve...