Kvar er næraste postkontor?
Каде - -а----скат--по---?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
Kady- y--na-bl--k-t-----ht-?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Kvar er næraste postkontor?
Каде е најблиската пошта?
Kadye ye naјbliskata poshta?
Er det langt til næraste postkontor?
Дал--у------до-н--бл-ск-т- п-ш-а?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
Dal-e-oo------ -o na-bl-----a -o---a?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Er det langt til næraste postkontor?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Kvar er næraste postkasse?
Ка-е-е н--бл-ск-то--ош-ен--о с--д-ч-?
К___ е н__________ п________ с_______
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
K-dy- -e-n-јbliskot--------ensko --nda--ye?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Kvar er næraste postkasse?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Eg treng eit par frimerke.
М--т--баа--нек-лку --шт-н-к--ма-ки.
М_ т______ н______ п________ м_____
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
M- -r-ebaat--y-k--koo-p---t-e-sk- marki.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Eg treng eit par frimerke.
Ми требаат неколку поштенски марки.
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Til eit kort og eit brev.
З- ---а-к-рт-------едн- писм-.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Z- y---a --r-i--ka i--e-n- ----o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Til eit kort og eit brev.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Kva er portoen til Amerika?
Колку-чин- ---тари-а-а-за Ам--ика?
К____ ч___ п__________ з_ А_______
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
K---oo--hin- p--h-----ata--a--m----k-?
K_____ c____ p___________ z_ A________
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Kva er portoen til Amerika?
Колку чини поштарината за Америка?
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Kor tung er pakka?
К-л-- - те--к-п--етот?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
Kol-oo----ty---- p-ky-tot?
K_____ y_ t_____ p________
K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-?
--------------------------
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Kor tung er pakka?
Колку е тежок пакетот?
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Kan eg sende ho med luftpost?
М-ж---ли-д--г--и-п---ам----а--о--к- п----?
М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
M-ʐa---i--- gu---s--a--m-s- --i-ns-a -os--a?
M____ l_ d_ g__ i_______ s_ a_______ p______
M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-?
--------------------------------------------
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
Kan eg sende ho med luftpost?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
К-лк---о-г--тр-е- до------- ---ст----?
К____ д____ т____ д_____ д_ п_________
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
K---oo--o-g-o--r--e- dody-----a-p-i---gu-y-?
K_____ d_____ t_____ d______ d_ p___________
K-l-o- d-l-u- t-a-e- d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
Kor lang tid tek det til ho kjem fram?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
Kvar kan eg ringje?
Кад- м--а---а -ел-ф-н----?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K--ye --ʐ-- -a-tye-----nir--?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Kvar kan eg ringje?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Kvar er næraste telefonkiosk?
К--- е---е----- тел-ф------го---н-ца?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
Ka--- y- slye--ata t-e-y-fon-ka-----o-nit-a?
K____ y_ s________ t___________ g___________
K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a-
--------------------------------------------
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Kvar er næraste telefonkiosk?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Har du telefonkort?
Им--е----------нски----т-ч--?
И____ л_ т_________ к________
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
I----- l- -ye-----n--i k-rtic--i?
I_____ l_ t___________ k_________
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i-
---------------------------------
Imatye li tyelyefonski kartichki?
Har du telefonkort?
Имате ли телефонски картички?
Imatye li tyelyefonski kartichki?
Har du ein telefonkatalog?
И-ате-л- --л-ф------и--ни-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Im-t-e----tyely-fo-----i--eni-?
I_____ l_ t___________ i_______
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k-
-------------------------------
Imatye li tyelyefonski imyenik?
Har du ein telefonkatalog?
Имате ли телефонски именик?
Imatye li tyelyefonski imyenik?
Veit du landkoden til Austerrike?
Г--з-ает- ----ови-у--ч--от---о---а-Авс-риј-?
Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
G-o-zna-et-e-li--ov-k---a--ki-t br-ј ---Av--riј-?
G__ z_______ l_ p______________ b___ z_ A________
G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-?
-------------------------------------------------
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
Veit du landkoden til Austerrike?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
Vent litt, så skal eg sjekke.
Са-о --ме--- да-п---ера-.
С___ м______ д_ п________
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
Sa-- ---y-n-- d- p-ovy--am.
S___ m_______ d_ p_________
S-m- m-m-e-t- d- p-o-y-r-m-
---------------------------
Samo momyent, da provyeram.
Vent litt, så skal eg sjekke.
Само момент, да проверам.
Samo momyent, da provyeram.
Linja er alltid oppteken.
Л-н-јата --секо--ш-зафат-на.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
L-n--a---ye----k--ua-h-zafa---n-.
L_______ y_ s_________ z_________
L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a-
---------------------------------
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Linja er alltid oppteken.
Линијата е секогаш зафатена.
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Kva nummer har du ringt?
К-ј--ро---------в-е?
К__ б___ г_ б_______
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
K-ј b-oј g---bi-a-tye?
K__ b___ g__ b________
K-ј b-o- g-o b-r-v-y-?
----------------------
Koј broј guo biravtye?
Kva nummer har du ringt?
Кој број го биравте?
Koј broј guo biravtye?
Du må taste null fyrst!
Нај---о м-------а ----рете нула.
Н______ м_____ д_ и_______ н____
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
Naјpr-o-m--at-e da ---y-rye-ye--o--a.
N______ m______ d_ i__________ n_____
N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a-
-------------------------------------
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.
Du må taste null fyrst!
Најпрво морате да изберете нула.
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.