Parlør

no Butikker   »   nl Winkels

53 [femtitre]

Butikker

Butikker

53 [drieënvijftig]

Winkels

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Vi leter etter en sportsforretning. Wij--o--en ee--s-o--w--ke-. W__ z_____ e__ s___________ W-j z-e-e- e-n s-o-t-i-k-l- --------------------------- Wij zoeken een sportwinkel. 0
Vi leter etter en kjøttforretning. Wij --e-e-------la--rij. W__ z_____ e__ s________ W-j z-e-e- e-n s-a-e-i-. ------------------------ Wij zoeken een slagerij. 0
Vi leter etter et apotek. W---zoeke- een---o-he--. W__ z_____ e__ a________ W-j z-e-e- e-n a-o-h-e-. ------------------------ Wij zoeken een apotheek. 0
Vi skal nemlig kjøpe en fotball. W-- -i-----nam-li-- ee- -oe-ba- -o-e-. W__ w_____ n_______ e__ v______ k_____ W-j w-l-e- n-m-l-j- e-n v-e-b-l k-p-n- -------------------------------------- Wij willen namelijk een voetbal kopen. 0
Vi skal nemlig kjøpe salami. Wij wil--- -am--ij---alam- -----. W__ w_____ n_______ s_____ k_____ W-j w-l-e- n-m-l-j- s-l-m- k-p-n- --------------------------------- Wij willen namelijk salami kopen. 0
Vi skal nemlig kjøpe medikamenter. W-- willen --melij--m---c--n-n --pe-. W__ w_____ n_______ m_________ k_____ W-j w-l-e- n-m-l-j- m-d-c-j-e- k-p-n- ------------------------------------- Wij willen namelijk medicijnen kopen. 0
Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball. W-j zoeke------sp-r-wi-k----m-e----oe-bal--- --p-n. W__ z_____ e__ s__________ o_ e__ v______ t_ k_____ W-j z-e-e- e-n s-o-t-i-k-l o- e-n v-e-b-l t- k-p-n- --------------------------------------------------- Wij zoeken een sportwinkel om een voetbal te kopen. 0
Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami. W-----ek-n-e-n -lag-ri- om--a-ami te---p-n. W__ z_____ e__ s_______ o_ s_____ t_ k_____ W-j z-e-e- e-n s-a-e-i- o- s-l-m- t- k-p-n- ------------------------------------------- Wij zoeken een slagerij om salami te kopen. 0
Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter. W-j-zo-ken-een a-ot-e-k----medic--nen -e-k---n. W__ z_____ e__ a_______ o_ m_________ t_ k_____ W-j z-e-e- e-n a-o-h-e- o- m-d-c-j-e- t- k-p-n- ----------------------------------------------- Wij zoeken een apotheek om medicijnen te kopen. 0
Jeg leter etter en gullsmed. Ik--oek --n j-w--i--. I_ z___ e__ j________ I- z-e- e-n j-w-l-e-. --------------------- Ik zoek een juwelier. 0
Jeg leter etter en fotoforretning. Ik-zoek-e-- --tow--ke-. I_ z___ e__ f__________ I- z-e- e-n f-t-w-n-e-. ----------------------- Ik zoek een fotowinkel. 0
Jeg leter etter et konditori. Ik -oe- een--ank-t-a-ke--j. I_ z___ e__ b______________ I- z-e- e-n b-n-e-b-k-e-i-. --------------------------- Ik zoek een banketbakkerij. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring. I- -en-----l-j- --- plan e-n-r-n--te k----. I_ b__ n_______ v__ p___ e__ r___ t_ k_____ I- b-n n-m-l-j- v-n p-a- e-n r-n- t- k-p-n- ------------------------------------------- Ik ben namelijk van plan een ring te kopen. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film. I--b-n-------j--v---pl-n-ee--fi--pj--t- ko-e-. I_ b__ n_______ v__ p___ e__ f______ t_ k_____ I- b-n n-m-l-j- v-n p-a- e-n f-l-p-e t- k-p-n- ---------------------------------------------- Ik ben namelijk van plan een filmpje te kopen. 0
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake. I- be--n-m----- v-- pl-n-ee--ta--t -e -open. I_ b__ n_______ v__ p___ e__ t____ t_ k_____ I- b-n n-m-l-j- v-n p-a- e-n t-a-t t- k-p-n- -------------------------------------------- Ik ben namelijk van plan een taart te kopen. 0
Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring. I- zoe- -en--u----e- om---- ring te k--en. I_ z___ e__ j_______ o_ e__ r___ t_ k_____ I- z-e- e-n j-w-l-e- o- e-n r-n- t- k-p-n- ------------------------------------------ Ik zoek een juwelier om een ring te kopen. 0
Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film. I- zoe--een -o-owinke--om--e- fil--je-t- -ope-. I_ z___ e__ f_________ o_ e__ f______ t_ k_____ I- z-e- e-n f-t-w-n-e- o- e-n f-l-p-e t- k-p-n- ----------------------------------------------- Ik zoek een fotowinkel om een filmpje te kopen. 0
Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake. Ik -oek---n bank-tbak---i---m e-n ta-r- -e----en. I_ z___ e__ b_____________ o_ e__ t____ t_ k_____ I- z-e- e-n b-n-e-b-k-e-i- o- e-n t-a-t t- k-p-n- ------------------------------------------------- Ik zoek een banketbakkerij om een taart te kopen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!