Parlør

no Butikker   »   el Μαγαζιά

53 [femtitre]

Butikker

Butikker

53 [πενήντα τρία]

53 [penḗnta tría]

Μαγαζιά

Magaziá

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Vi leter etter en sportsforretning. Ψ-χν--με-για--αγ-ζί-μ--α-λητι-ά --δ-. Ψ_______ γ__ μ_____ μ_ α_______ ε____ Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ-. ------------------------------------- Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη. 0
P-á-h-------i--m---z- -- -thlē---á --dē. P_________ g__ m_____ m_ a________ e____ P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d-. ---------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē.
Vi leter etter en kjøttforretning. Ψάχνο-με-γ---κ-εοπω-είο. Ψ_______ γ__ κ__________ Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί-. ------------------------ Ψάχνουμε για κρεοπωλείο. 0
Psác--o-----------op-leí-. P_________ g__ k__________ P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í-. -------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío.
Vi leter etter et apotek. Ψ-χ-ουμε γ-α-φ-ρμ---ίο. Ψ_______ γ__ φ_________ Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο- ----------------------- Ψάχνουμε για φαρμακείο. 0
P--c-nou-- g-- -h--ma-eí-. P_________ g__ p__________ P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í-. -------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío.
Vi skal nemlig kjøpe en fotball. Ε-ε-δ---έ--υ-ε--- αγ-ρ-σ-υ-- μία -πά-α-ποδο-φαί--υ. Ε_____ θ______ ν_ α_________ μ__ μ____ π___________ Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ- --------------------------------------------------- Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0
E----ḗ--h-lou-e--- ago--soum- -í----ála--o-o-p----o-. E_____ t_______ n_ a_________ m__ m____ p____________ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. ----------------------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume mía mpála podosphaírou.
Vi skal nemlig kjøpe salami. Ε-ε-δ--θέ----ε--α--γορά----ε-σ---μ-. Ε_____ θ______ ν_ α_________ σ______ Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-. ------------------------------------ Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε σαλάμι. 0
E-e--ḗ---él-um- na-a--r--o--- s-lám-. E_____ t_______ n_ a_________ s______ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- s-l-m-. ------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume salámi.
Vi skal nemlig kjøpe medikamenter. Επ-ι----έλ--------α-ορ-σ-υμε -άρμ-κ-. Ε_____ θ______ ν_ α_________ φ_______ Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α- ------------------------------------- Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε φάρμακα. 0
E-ei----h-l--m--na---o-ásou-e-p--r-ak-. E_____ t_______ n_ a_________ p________ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- p-á-m-k-. --------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume phármaka.
Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball. Ψά-ν--μ--γ-α μα--ζ- μ- αθλ--ικά εί-- γ-- ν- --ορ--ο----μ-α μπάλ- πο---φαίρο-. Ψ_______ γ__ μ_____ μ_ α_______ ε___ γ__ ν_ α_________ μ__ μ____ π___________ Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ- ----------------------------------------------------------------------------- Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0
Ps-----um--gi- m-g--í-me-a--lēt--- eí-ē--ia-n- -go-á-ou-- -----pá-a --d---ha-ro-. P_________ g__ m_____ m_ a________ e___ g__ n_ a_________ m__ m____ p____________ P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d- g-a n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. --------------------------------------------------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē gia na agorásoume mía mpála podosphaírou.
Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami. Ψ-χ-ο----για-κ-ε-π-λεί- -ι---α-α-ο-άσ-υ-- -αλ---. Ψ_______ γ__ κ_________ γ__ ν_ α_________ σ______ Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-. ------------------------------------------------- Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι. 0
P------u------ kr-op-leío g-a n- --o-ás--m---al-m-. P_________ g__ k_________ g__ n_ a_________ s______ P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í- g-a n- a-o-á-o-m- s-l-m-. --------------------------------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío gia na agorásoume salámi.
Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter. Ψ-χν---- γι--φ-ρμακε-ο γι---α-α---ά--υμ- φάρ-α-α. Ψ_______ γ__ φ________ γ__ ν_ α_________ φ_______ Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α- ------------------------------------------------- Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα. 0
P--c-----e---a-p-a---k-í--gia na ---r-sou-e --ár----. P_________ g__ p_________ g__ n_ a_________ p________ P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í- g-a n- a-o-á-o-m- p-á-m-k-. ----------------------------------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío gia na agorásoume phármaka.
Jeg leter etter en gullsmed. Ψ-χνω--ι- κ--μη----πωλ-ί-. Ψ____ γ__ κ_______________ Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο- -------------------------- Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο. 0
P-ác--ō--i----sm-m-t--ō-e-o. P______ g__ k_______________ P-á-h-ō g-a k-s-ē-a-o-ō-e-o- ---------------------------- Psáchnō gia kosmēmatopōleío.
Jeg leter etter en fotoforretning. Ψά--ω--ια-φ-τογραφ--ο. Ψ____ γ__ φ___________ Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο- ---------------------- Ψάχνω για φωτογραφείο. 0
Ps-chnō --a -h---grap-e-o. P______ g__ p_____________ P-á-h-ō g-a p-ō-o-r-p-e-o- -------------------------- Psáchnō gia phōtographeío.
Jeg leter etter et konditori. Ψάχ-ω-για--αχαρ--λ-σ--ίο. Ψ____ γ__ ζ______________ Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί-. ------------------------- Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο. 0
P-á-h----ia--ac-ar---as---o. P______ g__ z_______________ P-á-h-ō g-a z-c-a-o-l-s-e-o- ---------------------------- Psáchnō gia zacharoplasteío.
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring. Ε-ε-δ- σ-οπε----α--γοράσ--έ-α--αχτ-λί-ι. Ε_____ σ______ ν_ α______ έ__ δ_________ Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι- ---------------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0
E-e-dḗ-sk-p--- ---ago--s- éna-d--hty-í--. E_____ s______ n_ a______ é__ d__________ E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō é-a d-c-t-l-d-. ----------------------------------------- Epeidḗ skopeúō na agorásō éna dachtylídi.
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film. Ε--ιδ--σκοπε-ω--α--γ--ά-------φιλμ. Ε_____ σ______ ν_ α______ έ__ φ____ Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-. ----------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα φιλμ. 0
Epeid- sk-p-----a-a--rásō-éna-p--l-. E_____ s______ n_ a______ é__ p_____ E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō é-a p-i-m- ------------------------------------ Epeidḗ skopeúō na agorásō éna philm.
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake. Ε-ει-- -κο---- να---ορ-σ- -ί----ύ-τα. Ε_____ σ______ ν_ α______ μ__ τ______ Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-. ------------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα. 0
E-ei-- sk-p-ú- na ago--s---ía-toúr-a. E_____ s______ n_ a______ m__ t______ E-e-d- s-o-e-ō n- a-o-á-ō m-a t-ú-t-. ------------------------------------- Epeidḗ skopeúō na agorásō mía toúrta.
Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring. Ψάχνω-γ---κο-μ---τοπω---ο---- -α ---ρά-ω---- --χ---ί--. Ψ____ γ__ κ______________ γ__ ν_ α______ έ__ δ_________ Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι- ------------------------------------------------------- Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0
Psác-nō --a --smēma----le-o gi---a -gor-sō éna--a--t-l-di. P______ g__ k______________ g__ n_ a______ é__ d__________ P-á-h-ō g-a k-s-ē-a-o-ō-e-o g-a n- a-o-á-ō é-a d-c-t-l-d-. ---------------------------------------------------------- Psáchnō gia kosmēmatopōleío gia na agorásō éna dachtylídi.
Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film. Ψά--ω-γι--φ-τ-γ---ε-ο-γι- ----γο---ω---α φι-μ. Ψ____ γ__ φ__________ γ__ ν_ α______ έ__ φ____ Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-. ---------------------------------------------- Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ. 0
P-á--nō-g-a p--to----h-ío -ia -a-a-o---- -na---ilm. P______ g__ p____________ g__ n_ a______ é__ p_____ P-á-h-ō g-a p-ō-o-r-p-e-o g-a n- a-o-á-ō é-a p-i-m- --------------------------------------------------- Psáchnō gia phōtographeío gia na agorásō éna philm.
Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake. Ψάχν--γ-----χα-ο--ασ--ί--γι---α-αγ-ρ--- -ί---ούρτ-. Ψ____ γ__ ζ_____________ γ__ ν_ α______ μ__ τ______ Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-. --------------------------------------------------- Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα. 0
P-----ō --- -a--ar-plaste-o---a-n- -gorás---í- --ú-ta. P______ g__ z______________ g__ n_ a______ m__ t______ P-á-h-ō g-a z-c-a-o-l-s-e-o g-a n- a-o-á-ō m-a t-ú-t-. ------------------------------------------------------ Psáchnō gia zacharoplasteío gia na agorásō mía toúrta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!