Parlør

no Fortid 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
skrive sc----v-n s________ s-h-i-v-n --------- schrijven 0
Han skrev et brev. H-j ------f --n -r-ef. H__ s______ e__ b_____ H-j s-h-e-f e-n b-i-f- ---------------------- Hij schreef een brief. 0
Og hun skrev et kort. En---j ----e-f--e- k----. E_ z__ s______ e__ k_____ E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t- ------------------------- En zij schreef een kaart. 0
lese l-zen l____ l-z-n ----- lezen 0
Jeg leste et magasin. H---l-s e-n-tij-sch-i--. H__ l__ e__ t___________ H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t- ------------------------ Hij las een tijdschrift. 0
Og hun leste ei bok. E- -i- l-s--en -o-k. E_ z__ l__ e__ b____ E- z-j l-s e-n b-e-. -------------------- En zij las een boek. 0
ta ne--n n____ n-m-n ----- nemen 0
Han tok en sigarett. H-j-----ee---i-a-e-. H__ n__ e__ s_______ H-j n-m e-n s-g-r-t- -------------------- Hij nam een sigaret. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Zi--na- e-n st-k choc---. Z__ n__ e__ s___ c_______ Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a- ------------------------- Zij nam een stuk chocola. 0
Han var utro, men hun var trofast. H-j wa- ont-o-w,-m-ar-zi----s-tr---. H__ w__ o_______ m___ z__ w__ t_____ H-j w-s o-t-o-w- m-a- z-j w-s t-o-w- ------------------------------------ Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
Han var lat, men hun var flittig. H----a- --i, m--- z-- -a- --v-rig. H__ w__ l___ m___ z__ w__ i_______ H-j w-s l-i- m-a- z-j w-s i-v-r-g- ---------------------------------- Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
Han var fattig, men hun var rik. H---------m, -aar z---wa- -i--. H__ w__ a___ m___ z__ w__ r____ H-j w-s a-m- m-a- z-j w-s r-j-. ------------------------------- Hij was arm, maar zij was rijk. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. Hij---- ---- -el---ma-----hu----. H__ h__ g___ g____ m___ s________ H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. --------------------------------- Hij had geen geld, maar schulden. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Hij-h-d-g-e---e-u-- -aa--p---. H__ h__ g___ g_____ m___ p____ H-j h-d g-e- g-l-k- m-a- p-c-. ------------------------------ Hij had geen geluk, maar pech. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Hi---a- --e- -ucces- --ar-t---n--a-. H__ h__ g___ s______ m___ t_________ H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g- ------------------------------------ Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. H-- w-s -iet-tevred--- -a-- o-te--ed--. H__ w__ n___ t________ m___ o__________ H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. --------------------------------------- Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Hij w----i-t--e---k--,--a-r -n--l----g. H__ w__ n___ g________ m___ o__________ H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. --------------------------------------- Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Hi- -as --et --m-a-hie-- m-ar-ons----t--ek. H__ w__ n___ s__________ m___ o____________ H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. ------------------------------------------- Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -