Guia de conversação

pt As horas   »   te సమయం

8 [oito]

As horas

As horas

8 [ఎనిమిది]

8 [Enimidi]

సమయం

[Samayaṁ]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Telugu Tocar mais
Desculpe! మ--నించ-డ-! మన-న--చ-డ-! మ-్-ి-చ-డ-! ----------- మన్నించండి! 0
M---i-̄-aṇ--! Mannin-caṇḍi! M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
Que horas são, por /se faz favor? సమయ- -ంత అయ-య--ద-? సమయ- ఎ-త అయ-య--ద-? స-య- ఎ-త అ-్-ి-ద-? ------------------ సమయం ఎంత అయ్యింది? 0
S--a--ṁ -nt- --yi---? Samayaṁ enta ayyindi? S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ధన్య--దం ధన-యవ-ద- ధ-్-వ-ద- -------- ధన్యవాదం 0
D--n-y--ād-ṁ Dhan'yavādaṁ D-a-'-a-ā-a- ------------ Dhan'yavādaṁ
É uma hora. ఒ-ట-----అయ్య---ి ఒ-ట-గ-ట అయ-య--ద- ఒ-ట-గ-ట అ-్-ి-ద- ---------------- ఒంటిగంట అయ్యింది 0
O---g--ṭa----i-di Oṇṭigaṇṭa ayyindi O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
São duas horas. రెండ--[--ట-ు] -య-యింది ర--డ- [గ-టల-] అయ-య--ద- ర-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ---------------------- రెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
R-ṇḍ--[g-ṇ-a--]-a----di Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
São três horas. మ--ు--గం-లు]-అయ్-ింది మ-డ- [గ-టల-] అయ-య--ద- మ-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- --------------------- మూడు [గంటలు] అయ్యింది 0
Mū-- [--ṇ--l-]-a--i-di Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi
São quatro horas. న-ల-గు [గ-టల-- --్యింది న-ల-గ- [గ-టల-] అయ-య--ద- న-ల-గ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ----------------------- నాలుగు [గంటలు] అయ్యింది 0
N-lu---[--ṇṭa--]---y-n-i Nālugu [gaṇṭalu] ayyindi N-l-g- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ------------------------ Nālugu [gaṇṭalu] ayyindi
São cinco horas. ఐదు [గ-ట-----య-య-ం-ి ఐద- [గ-టల-] అయ-య--ద- ఐ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఐదు [గంటలు] అయ్యింది 0
A-d- [-a---l-] a-yi--i Aidu [gaṇṭalu] ayyindi A-d- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Aidu [gaṇṭalu] ayyindi
São seis horas. ఆ---[గ-------య్----ి ఆర- [గ-టల-] అయ-య--ద- ఆ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఆరు [గంటలు] అయ్యింది 0
Ā-----------]--y-in-i Āru [gaṇṭalu] ayyindi Ā-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i --------------------- Āru [gaṇṭalu] ayyindi
São sete horas. ఏ---[-ం---- --్య---ి ఏడ- [గ-టల-] అయ-య--ద- ఏ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఏడు [గంటలు] అయ్యింది 0
Ē-u----ṇṭal-- a--i-di Ēḍu [gaṇṭalu] ayyindi Ē-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i --------------------- Ēḍu [gaṇṭalu] ayyindi
São oito horas. ఎ--మిది [--ట-ు]-అయ్య---ి ఎన-మ-ద- [గ-టల-] అయ-య--ద- ఎ-ి-ి-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ ఎనిమిది [గంటలు] అయ్యింది 0
E--m-d- [g-ṇ----- a--i-di Enimidi [gaṇṭalu] ayyindi E-i-i-i [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ------------------------- Enimidi [gaṇṭalu] ayyindi
São nove horas. తొ-్-ి-- -ంటలు అయ్యింది త-మ-మ-ద- గ-టల- అయ-య--ద- త-మ-మ-ద- గ-ట-ు అ-్-ి-ద- ----------------------- తొమ్మిది గంటలు అయ్యింది 0
To-'m-d--gaṇ--l---yy---i Tom'midi gaṇṭalu ayyindi T-m-m-d- g-ṇ-a-u a-y-n-i ------------------------ Tom'midi gaṇṭalu ayyindi
São dez horas. పద--[గం--ు] ----ిం-ి పద- [గ-టల-] అయ-య--ద- ప-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- పది [గంటలు] అయ్యింది 0
P-di --a--a--]--yy-ndi Padi [gaṇṭalu] ayyindi P-d- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Padi [gaṇṭalu] ayyindi
São onze horas. ప-కొ-----గం-లు] ----ింది పదక--డ- [గ-టల-] అయ-య--ద- ప-క-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ పదకొండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Pa-a-oṇ-- [-aṇṭal-- ayy-ndi Padakoṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi P-d-k-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i --------------------------- Padakoṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
São doze horas. పన్న-ం-- -గంటల-- అయ-----ి పన-న--డ- [గ-టల-] అయ-య--ద- ప-్-ె-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------- పన్నెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
P-n-eṇ-u-[gaṇṭ-l---a---ndi Panneṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi P-n-e-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i -------------------------- Panneṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Um minuto tem sessenta segundos. ఒ- న--ిషం ------ై--ెకండ--ు ఉంట-యి ఒక న-మ-ష- ల- అరవ- స-క-డ-ల- ఉ-ట-య- ఒ- న-మ-ష- ల- అ-వ- స-క-డ-ల- ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక నిమిషం లో అరవై సెకండ్లు ఉంటాయి 0
O---n-m-----lō-ar-va- --k-ṇḍl--u----i Oka nimiṣaṁ lō aravai sekaṇḍlu uṇṭāyi O-a n-m-ṣ-ṁ l- a-a-a- s-k-ṇ-l- u-ṭ-y- ------------------------------------- Oka nimiṣaṁ lō aravai sekaṇḍlu uṇṭāyi
Uma hora tem sessenta minutos. ఒక-గ-ట---అ-వై-న------ు ఉ-ట-యి ఒక గ-టల- అరవ- న-మ-ష-ల- ఉ-ట-య- ఒ- గ-ట-ో అ-వ- న-మ-ష-ల- ఉ-ట-య- ----------------------------- ఒక గంటలో అరవై నిమిషాలు ఉంటాయి 0
Oka--a-ṭ--ō -----i-nimiṣāl- uṇṭāyi Oka gaṇṭalō aravai nimiṣālu uṇṭāyi O-a g-ṇ-a-ō a-a-a- n-m-ṣ-l- u-ṭ-y- ---------------------------------- Oka gaṇṭalō aravai nimiṣālu uṇṭāyi
Um dia tem vinte e quatro horas. ఒక --జ--- ఇర---ా-ుగు----లు--ం-ాయి ఒక ర-జ-ల- ఇరవ-న-ల-గ- గ-టల- ఉ-ట-య- ఒ- ర-జ-ల- ఇ-వ-న-ల-గ- గ-ట-ు ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక రోజులో ఇరవైనాలుగు గంటలు ఉంటాయి 0
O-a -ōj-l- i-a--in-l--- g-ṇ-a-- -ṇṭ-yi Oka rōjulō iravainālugu gaṇṭalu uṇṭāyi O-a r-j-l- i-a-a-n-l-g- g-ṇ-a-u u-ṭ-y- -------------------------------------- Oka rōjulō iravainālugu gaṇṭalu uṇṭāyi

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!