Guia de conversação

pt As horas   »   ku Saet

8 [oito]

As horas

As horas

8 [heşt]

Saet

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Curdo (kurmanji) Tocar mais
Desculpe! L--or-na x-- -ixwa-im. L_______ x__ d________ L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Que horas são, por /se faz favor? S----çen- e gelo? S___ ç___ e g____ S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. Gelek---pa--d-k-m. G_____ s___ d_____ G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
É uma hora. Sa-- y----. S___ y__ e_ S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
São duas horas. S-e- -i-- y-. S___ d___ y__ S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
São três horas. Sa-- si---ye. S___ s___ y__ S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
São quatro horas. Sae---a- -. S___ ç__ e_ S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
São cinco horas. Sa-- pênc e. S___ p___ e_ S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
São seis horas. S--t ş-- e. S___ ş__ e_ S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
São sete horas. Saet--eft e. S___ h___ e_ S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
São oito horas. S--t-------. S___ h___ e_ S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
São nove horas. S-et---h -. S___ n__ e_ S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
São dez horas. S-et d---e. S___ d__ e_ S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
São onze horas. Sae- y--z--h-e. S___ y______ e_ S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
São doze horas. Sa-- di-an-d-- e. S___ d________ e_ S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Di-xu-e-e-- -e ş-st-ç---e--e-e. D_ x_______ d_ ş___ ç____ h____ D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Uma hora tem sessenta minutos. D--s--e--k---e -ê---xule----ye. D_ s_______ d_ ş___ x____ h____ D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. D- -oj-k---e -î-t---çar --e- -eye. D_ r_____ d_ b___ û ç__ s___ h____ D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!