Guia de conversação

pt As horas   »   no Klokkeslett

8 [oito]

As horas

As horas

8 [åtte]

Klokkeslett

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Norueguês Tocar mais
Desculpe! Unnsk-l-! U________ U-n-k-l-! --------- Unnskyld! 0
Que horas são, por /se faz favor? Hva-er-klo---? H__ e_ k______ H-a e- k-o-k-? -------------- Hva er klokka? 0
Muitíssimo obrigado / obrigada. T---n-t---. T____ t____ T-s-n t-k-. ----------- Tusen takk. 0
É uma hora. Klo-ka er-ett. K_____ e_ e___ K-o-k- e- e-t- -------------- Klokka er ett. 0
São duas horas. K--kka-e--to. K_____ e_ t__ K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er to. 0
São três horas. Kl-kk- er --e. K_____ e_ t___ K-o-k- e- t-e- -------------- Klokka er tre. 0
São quatro horas. K--kka----fi--. K_____ e_ f____ K-o-k- e- f-r-. --------------- Klokka er fire. 0
São cinco horas. K------e- -e-. K_____ e_ f___ K-o-k- e- f-m- -------------- Klokka er fem. 0
São seis horas. Kl--ka ---se--. K_____ e_ s____ K-o-k- e- s-k-. --------------- Klokka er seks. 0
São sete horas. Kl--k--er sju. K_____ e_ s___ K-o-k- e- s-u- -------------- Klokka er sju. 0
São oito horas. Kl---a er-ått-. K_____ e_ å____ K-o-k- e- å-t-. --------------- Klokka er åtte. 0
São nove horas. K-ok---er-n-. K_____ e_ n__ K-o-k- e- n-. ------------- Klokka er ni. 0
São dez horas. K-o-k- er-t-. K_____ e_ t__ K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er ti. 0
São onze horas. K-o-k- e- -l--ve. K_____ e_ e______ K-o-k- e- e-l-v-. ----------------- Klokka er elleve. 0
São doze horas. Kl--ka e- -o--. K_____ e_ t____ K-o-k- e- t-l-. --------------- Klokka er tolv. 0
Um minuto tem sessenta segundos. Et-minutt-h----e-s-i se--nder. E_ m_____ h__ s_____ s________ E- m-n-t- h-r s-k-t- s-k-n-e-. ------------------------------ Et minutt har seksti sekunder. 0
Uma hora tem sessenta minutos. En-time-ha-----sti -i--t-e-. E_ t___ h__ s_____ m________ E- t-m- h-r s-k-t- m-n-t-e-. ---------------------------- En time har seksti minutter. 0
Um dia tem vinte e quatro horas. E- -ag-h-r-tj-ef-re time-. E_ d__ h__ t_______ t_____ E- d-g h-r t-u-f-r- t-m-r- -------------------------- En dag har tjuefire timer. 0

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!