Guia de conversação

pt As horas   »   ur ‫وقاتا‬

8 [oito]

As horas

As horas

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
Desculpe! ‫-عاف-ک-ج- ---‬ ‫معاف کیجے گا-‬ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
ma-f --je--a- maaf kije ga- m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Que horas são, por /se faz favor? ‫--ا -ق----- ہے-‬ ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
kya -----how- -a-? kya waqt howa hai? k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ‫--ت ----------‬ ‫بہت بہت شکریہ-‬ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
b--at --h-t bohat bohat b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
É uma hora. ‫--- ب----- -ے-‬ ‫ایک بج گیا ہے-‬ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
aik-b-- --ya h-- - aik baj gaya hai - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
São duas horas. ‫---بج---ے-----‬ ‫دو بج گئے ہیں-‬ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
d---b-----ye hi-- doo baj gaye hin- d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
São três horas. ‫--ن -ج -ئ--ہ-ں-‬ ‫تین بج گئے ہیں-‬ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
t-e----j------h-n- teen baj gaye hin- t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
São quatro horas. ‫-ار-----ئ- ----‬ ‫چار بج گئے ہیں-‬ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
cha-r-ba- -a---h-n- chaar baj gaye hin- c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
São cinco horas. ‫---چ ب---ئے-ہ---‬ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
p---c--b-- g-ye ---- paanch baj gaye hin- p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
São seis horas. ‫-ھ-ب- -ئے ----‬ ‫چھ بج گئے ہیں-‬ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
chay-baj-ga-e-h--- chay baj gaye hin- c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
São sete horas. ‫--- -ج-گ---ہ-ں-‬ ‫سات بج گئے ہیں-‬ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
saat------a---hin- saat baj gaye hin- s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
São oito horas. ‫آ-- ----ئ- ہی--‬ ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
a--h baj--a-e -i-- aath baj gaye hin- a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
São nove horas. ‫نو -ج--ئ------‬ ‫نو بج گئے ہیں-‬ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
n- -a----ye--i-- no baj gaye hin- n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
São dez horas. ‫-- بج-گئ- -یں-‬ ‫دس بج گئے ہیں-‬ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
da- --j ga-- hi-- das baj gaye hin- d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
São onze horas. ‫--ا-ہ -----ے-----‬ ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
g-y-ra--b-j--ay- -in- gayarah baj gaye hin- g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
São doze horas. ‫ب--- ب- گئے -ی--‬ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
baara baj -a-e--in- baara baj gaye hin- b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Um minuto tem sessenta segundos. ‫ا-ک-من- -ی--س--- سیکنڈ----ے-ہی--‬ ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
a-- -inu----e-n -a-th---co----------in- aik minute mein saath second hotay hin- a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Uma hora tem sessenta minutos. ‫ا-ک -ھ-ٹ- م-- س--ھ منٹ ہ--ے --ں-‬ ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
a-k -h-nta- -ei--saa---m--u-e-h--ay-hi-- aik ghantay mein saath minute hotay hin- a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Um dia tem vinte e quatro horas. ‫ا---دن م---چوب-س گ--ٹے ہوت------‬ ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
ai- di- mei---h--ee- g--n-a- h--ay---n- aik din mein chobees ghantay hotay hin- a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!