Guia de conversação

pt As horas   »   ur ‫وقاتا‬

8 [oito]

As horas

As horas

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

waqt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Urdu Tocar mais
Desculpe! ‫--اف کی-ے--ا-‬ ‫____ ک___ گ___ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
ma-f --j---a- m___ k___ g__ m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Que horas são, por /se faz favor? ‫ک-- --ت-ہ-ا --؟‬ ‫___ و__ ہ__ ہ___ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
kya waqt---w- --i? k__ w___ h___ h___ k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Muitíssimo obrigado / obrigada. ‫--ت --ت----ی--‬ ‫___ ب__ ش______ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
b-ha- -ohat b____ b____ b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
É uma hora. ‫-یک بج گی- ---‬ ‫___ ب_ گ__ ہ___ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
ai---aj---ya-ha- - a__ b__ g___ h__ - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
São duas horas. ‫-و بج گ-ے-ہی--‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
do--ba- --y- --n- d__ b__ g___ h___ d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
São três horas. ‫تین-بج-گ-- ----‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
t--- b-- -a----in- t___ b__ g___ h___ t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
São quatro horas. ‫چار -- -ئے -یں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
c--ar b-j---y----n- c____ b__ g___ h___ c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
São cinco horas. ‫پ--چ بج-گئے-ہیں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
p---c- -a--ga----in- p_____ b__ g___ h___ p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
São seis horas. ‫چھ-ب- -ئ--ہی--‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
c-ay b-j---ye ---- c___ b__ g___ h___ c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
São sete horas. ‫-ا--ب--گئ- ہ-ں-‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
s--t ba--g--e-hin- s___ b__ g___ h___ s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
São oito horas. ‫آ-- ب--گ-- ----‬ ‫___ ب_ گ__ ہ____ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
aath-----ga-e---n- a___ b__ g___ h___ a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
São nove horas. ‫-و----گ-ے -یں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
no --j---y---in- n_ b__ g___ h___ n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
São dez horas. ‫-- بج--ئے ہیں-‬ ‫__ ب_ گ__ ہ____ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
da- b-- ga-e--i-- d__ b__ g___ h___ d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
São onze horas. ‫گیارہ ----ئے ہ-ں-‬ ‫_____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
g-yara--b-j --y- h--- g______ b__ g___ h___ g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
São doze horas. ‫-ار- ب--گ----یں-‬ ‫____ ب_ گ__ ہ____ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
b-a-a-ba- -------n- b____ b__ g___ h___ b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Um minuto tem sessenta segundos. ‫----منٹ -ی- س-ٹ- -ی--- ---ے -یں-‬ ‫___ م__ م__ س___ س____ ہ___ ہ____ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
ai- m---te mei- -a--h-----nd-hotay---n- a__ m_____ m___ s____ s_____ h____ h___ a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Uma hora tem sessenta minutos. ‫--ک گھنٹ---ی- س--ھ ------تے-ہیں-‬ ‫___ گ____ م__ س___ م__ ہ___ ہ____ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
aik-g--n-ay me-- ------min--e-----y ---- a__ g______ m___ s____ m_____ h____ h___ a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Um dia tem vinte e quatro horas. ‫ا-ک د- --ں-چو-یس گھ--ے--وتے ہیں-‬ ‫___ د_ م__ چ____ گ____ ہ___ ہ____ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
a-- --- --i- -----------nt-y-hot---hin- a__ d__ m___ c______ g______ h____ h___ a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7000 milhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam à volta de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidade genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3000 milhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se em África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com "apenas" uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com os mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!