Estás a ver ali a torre?
क--ा-----उस--ीन-- -- ------हो?
क्_ तु_ उ_ मी__ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- म-न-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
0
ky- tum -s m-en-ar k- d---a-e ho?
k__ t__ u_ m______ k_ d______ h__
k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Estás a ver ali a torre?
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Estás a ver ali a montanha?
क-या-त-- -स प--- -ो द---े हो?
क्_ तु_ उ_ प__ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- प-ा- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
0
kya tu---s pa--ad -o-d--ha-e-h-?
k__ t__ u_ p_____ k_ d______ h__
k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-?
--------------------------------
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Estás a ver ali a montanha?
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Estás a ver ali a aldeia?
क्----ुम-उस -ाँव--ो ----े--ो?
क्_ तु_ उ_ गाँ_ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- ग-ँ- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
0
k-- tu- us-gaanv -- de-h-te --?
k__ t__ u_ g____ k_ d______ h__
k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Estás a ver ali a aldeia?
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Estás a ver ali o rio?
क--ा -ुम उस--दी-को-दे-ते ह-?
क्_ तु_ उ_ न_ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- न-ी क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
0
ky- t---u- -ad-e--o--e-ha-e---?
k__ t__ u_ n____ k_ d______ h__
k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us nadee ko dekhate ho?
Estás a ver ali o rio?
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
kya tum us nadee ko dekhate ho?
Estás a ver ali a ponte?
क्-- --म--- प-ल----दे-त- -ो?
क्_ तु_ उ_ पु_ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- प-ल क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
0
k-a t---us-pu--ko d---a-e ho?
k__ t__ u_ p__ k_ d______ h__
k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-?
-----------------------------
kya tum us pul ko dekhate ho?
Estás a ver ali a ponte?
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
kya tum us pul ko dekhate ho?
Estás a ver ali o lago?
क--ा तुम--- सरोव---- --ख-े ह-?
क्_ तु_ उ_ स___ को दे__ हो_
क-य- त-म उ- स-ो-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
0
ky--t---u- -ar-var--- --khate-h-?
k__ t__ u_ s______ k_ d______ h__
k-a t-m u- s-r-v-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
Estás a ver ali o lago?
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
Eu gosto daquele pássaro ali.
मु-े-----ं-- -च्छा--गत- -ै
मु_ व_ पं_ अ__ ल__ है
म-झ- व- प-छ- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
0
m---e v-- pa-ch-e- a-h-hh--lag--a-h-i
m____ v__ p_______ a______ l_____ h__
m-j-e v-h p-n-h-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
Eu gosto daquele pássaro ali.
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
Eu gosto daquela árvore ali.
म-झ- वह -----अ-्-ा लगत--है
मु_ व_ पे_ अ__ ल__ है
म-झ- व- प-ड- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
0
m------a- p-d---hc-h----g-----ai
m____ v__ p__ a______ l_____ h__
m-j-e v-h p-d a-h-h-a l-g-t- h-i
--------------------------------
mujhe vah ped achchha lagata hai
Eu gosto daquela árvore ali.
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
mujhe vah ped achchha lagata hai
Eu gosto desta pedra aqui.
मुझ- -- प-्थ- अच्-ा --ता है
मु_ य_ प___ अ__ ल__ है
म-झ- य- प-्-र अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
0
mujhe-----p-tt--- ac-chha--a-----h-i
m____ y__ p______ a______ l_____ h__
m-j-e y-h p-t-h-r a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------
mujhe yah patthar achchha lagata hai
Eu gosto desta pedra aqui.
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
mujhe yah patthar achchha lagata hai
Eu gosto daquele parque ali.
म-झे -- ब-ग-अ-्-ा-लगत--है
मु_ व_ बा_ अ__ ल__ है
म-झ- व- ब-ग अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
0
m-j---v---b-ag----ch-----ga-- h-i
m____ v__ b___ a______ l_____ h__
m-j-e v-h b-a- a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------
mujhe vah baag achchha lagata hai
Eu gosto daquele parque ali.
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
mujhe vah baag achchha lagata hai
Eu gosto daquele jardim ali.
मुझ---ह--ग-चा --्छा-------ै
मु_ व_ ब__ अ__ ल__ है
म-झ- व- ब-ी-ा अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
0
muj-----h ---eecha ach--ha-lag--a--ai
m____ v__ b_______ a______ l_____ h__
m-j-e v-h b-g-e-h- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
Eu gosto daquele jardim ali.
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
Eu gosto desta flor aqui.
मु-े-य- -ू- अच--ा ---ा -ै
मु_ य_ फू_ अ__ ल__ है
म-झ- य- फ-ल अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
0
mu-he -a- -hoo- a-hchha---ga-a --i
m____ y__ p____ a______ l_____ h__
m-j-e y-h p-o-l a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah phool achchha lagata hai
Eu gosto desta flor aqui.
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
mujhe yah phool achchha lagata hai
Eu acho isto bonito.
म-झ---ह------ -ग----ै
मु_ व_ अ__ ल__ है
म-झ- व- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह अच्छा लगता है
0
m-jh----h--c--hha --g--- h-i
m____ v__ a______ l_____ h__
m-j-e v-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah achchha lagata hai
Eu acho isto bonito.
मुझे वह अच्छा लगता है
mujhe vah achchha lagata hai
Eu acho isto interessante.
म-झ- -ह-द-लचस----गता है
मु_ व_ दि____ ल__ है
म-झ- व- द-ल-स-प ल-त- ह-
-----------------------
मुझे वह दिलचस्प लगता है
0
m-j---v-h----a-h--p-lagat- --i
m____ v__ d________ l_____ h__
m-j-e v-h d-l-c-a-p l-g-t- h-i
------------------------------
mujhe vah dilachasp lagata hai
Eu acho isto interessante.
मुझे वह दिलचस्प लगता है
mujhe vah dilachasp lagata hai
Eu acho isto maravilhoso.
मुझ---- --न्---लगता--ै
मु_ व_ सु___ ल__ है
म-झ- व- स-न-द- ल-त- ह-
----------------------
मुझे वह सुन्दर लगता है
0
mu--e---h-su-d---l--a---hai
m____ v__ s_____ l_____ h__
m-j-e v-h s-n-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah sundar lagata hai
Eu acho isto maravilhoso.
मुझे वह सुन्दर लगता है
mujhe vah sundar lagata hai
Eu acho isto feio.
म-झ- वह -ु-ुप-लग-ा--ै
मु_ व_ कु__ ल__ है
म-झ- व- क-र-प ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह कुरुप लगता है
0
m-jhe v-h-k-r-------ta--ai
m____ v__ k____ l_____ h__
m-j-e v-h k-r-p l-g-t- h-i
--------------------------
mujhe vah kurup lagata hai
Eu acho isto feio.
मुझे वह कुरुप लगता है
mujhe vah kurup lagata hai
Eu acho isto aborrecido.
मुझे व- न--स-ल-ता--ै
मु_ व_ नी__ ल__ है
म-झ- व- न-र- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह नीरस लगता है
0
mu-h- v-h-n-er-------t---ai
m____ v__ n_____ l_____ h__
m-j-e v-h n-e-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah neeras lagata hai
Eu acho isto aborrecido.
मुझे वह नीरस लगता है
mujhe vah neeras lagata hai
Eu acho isto horrível.
म--े--- ------गता है
मु_ व_ ख__ ल__ है
म-झ- व- ख-ा- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह खराब लगता है
0
muj-e va--k-a-aa-------a-hai
m____ v__ k______ l_____ h__
m-j-e v-h k-a-a-b l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah kharaab lagata hai
Eu acho isto horrível.
मुझे वह खराब लगता है
mujhe vah kharaab lagata hai