Guia de conversação

pt Dias da semana   »   hi हफ़्ते के दिन

9 [nove]

Dias da semana

Dias da semana

९ [नौ]

9 [nau]

हफ़्ते के दिन

hafte ke din

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Hindu Tocar mais
a segunda-feira स-म--र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
s-m-v--r s_______ s-m-v-a- -------- somavaar
a terça-feira म---व-र मं____ म-ग-व-र ------- मंगलवार 0
ma----a--ar m__________ m-n-a-a-a-r ----------- mangalavaar
a quarta-feira ब--वार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
b--ha-a-r b________ b-d-a-a-r --------- budhavaar
a quinta-feira बृहस--त-व-र ----रुव-र बृ______ / गु___ ब-ह-्-त-व-र / ग-र-व-र --------------------- बृहस्पतिवार / गुरुवार 0
b-haspati--ar-/ -u-uv-ar b____________ / g_______ b-h-s-a-i-a-r / g-r-v-a- ------------------------ brhaspativaar / guruvaar
a sexta-feira श---र-ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
shukr-v--r s_________ s-u-r-v-a- ---------- shukravaar
o sábado श-ि-ार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
s--n--aar s________ s-a-i-a-r --------- shanivaar
o domingo इ-व-र इ___ इ-व-र ----- इतवार 0
i--v--r i______ i-a-a-r ------- itavaar
a semana ह--ता ह__ ह-्-ा ----- हफ़्ता 0
haf-a h____ h-f-a ----- hafta
De segunda-feira a domingo सो-वा- -े ---ा--तक सो___ से इ___ त_ स-म-ा- स- इ-व-र त- ------------------ सोमवार से इतवार तक 0
s-mav-----e itav--r -ak s_______ s_ i______ t__ s-m-v-a- s- i-a-a-r t-k ----------------------- somavaar se itavaar tak
O primeiro dia é uma segunda-feira. प------न -ो-वा--ह--- है प__ दि_ सो___ हो_ है प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह- ----------------------- पहला दिन सोमवार होता है 0
p---la -i----ma-a-r --t---ai p_____ d__ s_______ h___ h__ p-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i ---------------------------- pahala din somavaar hota hai
O segundo dia é uma terça-feira. द--रा --- मंग-वा--ह-त---ै दू__ दि_ मं____ हो_ है द-स-ा द-न म-ग-व-र ह-त- ह- ------------------------- दूसरा दिन मंगलवार होता है 0
doo-a-- --n -----l--a-r ---a-hai d______ d__ m__________ h___ h__ d-o-a-a d-n m-n-a-a-a-r h-t- h-i -------------------------------- doosara din mangalavaar hota hai
O terceiro dia é uma quarta-feira. ती-र- द-न ------ ह--- -ै ती__ दि_ बु___ हो_ है त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह- ------------------------ तीसरा दिन बुधवार होता है 0
tee--ra -i- b-dhava-r-h-t--hai t______ d__ b________ h___ h__ t-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i ------------------------------ teesara din budhavaar hota hai
O quarto dia é uma quinta-feira. च--ा---- -ृह-्-त---- ---ा -ै चौ_ दि_ बृ______ हो_ है च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह- ---------------------------- चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0
chaut-- din brha--a-i-aa- -o-a --i c______ d__ b____________ h___ h__ c-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i ---------------------------------- chautha din brhaspativaar hota hai
O quinto dia é uma sexta-feira. पाँ-व---ि--शुक्-वा---ोत---ै पाँ__ दि_ शु____ हो_ है प-ँ-व- द-न श-क-र-ा- ह-त- ह- --------------------------- पाँचवा दिन शुक्रवार होता है 0
p-a-chava -i--sh---a-aar-h-ta--ai p________ d__ s_________ h___ h__ p-a-c-a-a d-n s-u-r-v-a- h-t- h-i --------------------------------- paanchava din shukravaar hota hai
O sexto dia é um sábado. छठा-द-न---ि-ा--ह--ा--ै छ_ दि_ श___ हो_ है छ-ा द-न श-ि-ा- ह-त- ह- ---------------------- छठा दिन शनिवार होता है 0
c-------di--------aar--o-a-h-i c______ d__ s________ h___ h__ c-h-t-a d-n s-a-i-a-r h-t- h-i ------------------------------ chhatha din shanivaar hota hai
O sétimo dia é um domingo. स---- -ि- -तव-- -ो---है सा__ दि_ इ___ हो_ है स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह- ----------------------- सातवा दिन इतवार होता है 0
saata-a d------v-a- hota-hai s______ d__ i______ h___ h__ s-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i ---------------------------- saatava din itavaar hota hai
A semana tem sete dias. हफ़्------सा- द---हो---हैं ह__ के सा_ दि_ हो_ हैं ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं ------------------------- हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0
hafte k--s--t-d-n-h--e--ain h____ k_ s___ d__ h___ h___ h-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i- --------------------------- hafte ke saat din hote hain
Só trabalhamos cinco dias. ह--के---पा-----न-का- करते-ह-ं ह_ के__ पाँ_ दि_ का_ क__ हैं ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं ----------------------------- हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0
ha- kev-l p-an---din-kaa--ka--te--ain h__ k____ p_____ d__ k___ k_____ h___ h-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i- ------------------------------------- ham keval paanch din kaam karate hain

Esperanto: uma língua artificial

O inglês é a língua internacional mais importante da atualidade. Através dela todas as pessoas conseguem comunicar entre si. No entanto, há outras línguas que também desejam alcançar o mesmo objetivo. Como, por exemplo, as línguas artificiais. As línguas artificiais foram concebidas e desenvolvidas deliberadamente. Existe, pois, um plano segundo o qual elas foram concebidas. As línguas artificiais resultam da fusão de elementos de diversas línguas. Para que assim pudessem ser aprendidas pelo maior número possível de pessoas. Qualquer língua artificial tem como objetivo a comunicação internacional. A língua artificial mais conhecida é o esperanto. O esperanto surgiu em 1887, em Varsóvia. O seu criador foi o médico Ludwik L. Zamenhof. Na sua opinião, os problemas de comunicação representavam a causa principal dos conflitos entre os homens. Por isso, ele ambicionava conceber uma língua que unisse os povos. Através da qual todas as pessoas pudessem comunicar em pé de igualdade linguística. O pseudónimo deste médico era Dr. Esperanto, o esperançoso. Isto evidencia o quanto ele acreditava no seu sonho. Todavia, o ideal de uma conciliação universal é muito mais antigo. Várias línguas artificiais foram criadas até hoje. Às quais estão associados objetivos como a tolerância e a defesa dos direitos humanos. Atualmente o esperanto possui falantes nativos em mais de 120 países. Mesmo assim, esta língua não é isenta de críticas. Como, por exemplo, o facto de 70 % do seu vocabulário apresentar uma origem românica. E, além disso, o esperanto é claramente influenciado pela família das línguas indo-europeias. Estes falantes costumam reunir-se em congressos e associações. De uma forma regular, são organizados encontros e conferências. Então, ficou com vontade de aprender esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!