Estás a ver ali a torre?
Т-г----н-ра---көрүп ж---с-ң--?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ti---m-na---ı-kö--p --tası--ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a torre?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a montanha?
О-----е---ги т-о-у-көр----ат--ы--ы?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
O-o--je-d--i toon--k-r-p----a-ıŋbı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a montanha?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a aldeia?
Т---л жакт-гы--йыл---көр---жат------?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T--i- ---tagı ----dı k-rü- j------b-?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a aldeia?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o rio?
Тиги- ж-к-а-----ры-ны -өрүп---тасы-б-?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T---- -a-tag- --rı-anı-k---- -at---ŋb-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o rio?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a ponte?
Ти--- жак--гы-кө-ү---- көрү- -ат-с-ңбы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Tigil --k-a-ı-k---rö---kör-p jatas-ŋ--?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a ponte?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o lago?
Т---л -актагы--ө-дү --рү- -а-а----ы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Tigil-j-ktag- -ö-dü-kör-p-j---sıŋ-ı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o lago?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Eu gosto daquele pássaro ali.
Бу- ----маг---агы- --г--.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
B-l -u- ma-- j-g-p--aga-.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
Eu gosto daquele pássaro ali.
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
Eu gosto daquela árvore ali.
Маг------да--к ж-г-- --тат.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
Ma-- --l-d--ak--agı- j-t-t.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
Eu gosto daquela árvore ali.
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
Eu gosto desta pedra aqui.
Маг---у- та- ---ы----т-т.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
M--a---l-ta--jagı- --ta-.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
Eu gosto desta pedra aqui.
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
Eu gosto daquele parque ali.
Б-л --р--ги--а-к-м-г- ж-гы- -ат-т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
B-- --rdegi-p-r----ga -agı--j---t.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Eu gosto daquele parque ali.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Eu gosto daquele jardim ali.
Б-----к-а-м-га -а-ы--ж---т.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Bul-b-k-a -ag--ja-ı-----a-.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
Eu gosto daquele jardim ali.
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
Eu gosto desta flor aqui.
М-га б----ер-ег- -ү- жа--п -а-ат.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Maga-bu---er---- ----j---- --t--.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Eu gosto desta flor aqui.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Eu acho isto bonito.
Мен-н оюм-а,-бу--к---.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
M-nin--yumç-,-b-----oz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
Eu acho isto bonito.
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
Eu acho isto interessante.
Ме- --н---ы--к-де- ----т-йм.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M----u-u kı-ık --p -s---e-m.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
Eu acho isto interessante.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
Eu acho isto maravilhoso.
М---н---мч-,-бул--о---.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
M---n-oy----,-bu----n-n.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
Eu acho isto maravilhoso.
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
Eu acho isto feio.
Ме-и--оюм----бул ---к-н.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Me-in -y--ça, -u- ---k-n.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
Eu acho isto feio.
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
Eu acho isto aborrecido.
Мен-- оюм--, ----кызык-ыз.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Me-----yum-a---u- k----s-z.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
Eu acho isto aborrecido.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
Eu acho isto horrível.
М--ин-о--ч-,-б-л---рк----туу.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
M---- o-um--,--u- -ork-----u-.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
Eu acho isto horrível.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.