Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   da Følelser

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Daneză Joaca Mai mult
a avea chef ha-- l-st h___ l___ h-v- l-s- --------- have lyst 0
Noi avem chef. V- --r l--t. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Noi nu avem chef. Vi-ha---k------t. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
a se teme v-r- -an-e v___ b____ v-r- b-n-e ---------- være bange 0
Eu mă tem. Je--er -ange. J__ e_ b_____ J-g e- b-n-e- ------------- Jeg er bange. 0
Eu nu mă tem. Je---- i-k- bange J__ e_ i___ b____ J-g e- i-k- b-n-e ----------------- Jeg er ikke bange 0
a avea timp have---d h___ t__ h-v- t-d -------- have tid 0
El are timp. Ha--h-r---d. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
El nu are timp. H-n---r ikk- -i-. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
a fi leneş ked----g k___ s__ k-d- s-g -------- kede sig 0
Ea este leneşă. H----ed-r si-. H__ k____ s___ H-n k-d-r s-g- -------------- Hun keder sig. 0
Ea nu este leneşă. Hun-k-d-- sig --ke. H__ k____ s__ i____ H-n k-d-r s-g i-k-. ------------------- Hun keder sig ikke. 0
a(-ţi) fi foame v-re--u-ten v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Vă este foame? Er I s--tn-? E_ I s______ E- I s-l-n-? ------------ Er I sultne? 0
Nu vă este foame? E--I ik-- ---tn-? E_ I i___ s______ E- I i-k- s-l-n-? ----------------- Er I ikke sultne? 0
a(-ţi) fi sete v--e -ø-s--g v___ t______ v-r- t-r-t-g ------------ være tørstig 0
Lor le este sete. D- e- t--sti-e. D_ e_ t________ D- e- t-r-t-g-. --------------- De er tørstige. 0
Lor nu le este sete. De -r-ikk- t----ige. D_ e_ i___ t________ D- e- i-k- t-r-t-g-. -------------------- De er ikke tørstige. 0

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!