Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   hu Érzelmek

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Maghiară Joaca Mai mult
a avea chef Kedv----- (v--akin--) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Noi avem chef. K-d---k---n-(-a-am---). K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Noi nu avem chef. N--cs--ed---k. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
a se teme F-l-i F____ F-l-i ----- Félni 0
Eu mă tem. F-le-. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Eu nu mă tem. Ne---él--. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
a avea timp I-eje va- --al--i---,-v--a-ir----a-a---á-r I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
El are timp. Van id-je. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
El nu are timp. N-----i-e--. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
a fi leneş U-atk--ni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Ea este leneşă. Un--k--ik. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Ea nu este leneşă. Nem un---ozik. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
a(-ţi) fi foame Éhesne--lenni É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Vă este foame? É-ese- --gyt--? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Nu vă este foame? Ne--va----k--h--ek? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
a(-ţi) fi sete Szomj-sn-- ----i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Lor le este sete. Ő--sz---as-k. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Lor nu le este sete. N----zo-jas--. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!