Разговорник

ru В зоопарке   »   bg В зоопарка

43 [сорок три]

В зоопарке

В зоопарке

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

V zooparka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский болгарский Играть Больше
Зоопарк вот там. Т-м --зоопа--ът. Т__ е з_________ Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
Ta---e--oo-a--yt. T__ y_ z_________ T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Вот там жирафы. Т-м -а жи-аф-т-. Т__ с_ ж________ Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
T-m s--z----fit-. T__ s_ z_________ T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Где медведи? К--е с- м-ч--те? К___ с_ м_______ К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
Kyd---a -e-h-it-? K___ s_ m________ K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Где слоны? Къде -- ---н-ве--? К___ с_ с_________ К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K----s- s--n--et-? K___ s_ s_________ K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Где змеи? К-д- -- зми---? К___ с_ з______ К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
K-de -------t-? K___ s_ z______ K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Где львы? Къ----- л-в--ет-? К___ с_ л________ К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
Ky-e ----yv----e? K___ s_ l________ K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
У меня есть фотоаппарат. Аз ---м -----парат. А_ и___ ф__________ А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
A--ima--f---a---at. A_ i___ f__________ A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
У меня есть видеокамера. И-а-----аме-а. И___ и к______ И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
Imam i -a----. I___ i k______ I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Где батарейка? Къде ----ба-е---? К___ и__ б_______ К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
Kyde --- -a-eri--? K___ i__ b________ K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Где пингвины? К--е -- -инг-ин--е? К___ с_ п__________ К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
K-de-s- --n-vin--e? K___ s_ p__________ K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Где кенгуру? Къ---с- к-н-уру-ата? К___ с_ к___________ К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
K--- sa-k--gur--at-? K___ s_ k___________ K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Где носороги? К-д- -а-н-с-р-з-те? К___ с_ н__________ К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
K-d- sa ---o--zit-? K___ s_ n__________ K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Где здесь туалет? Къ-е-им- -оал-тн-? К___ и__ т________ К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
K--e i-a t---et-a? K___ i__ t________ K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Там кафе. Там-и-- к--е-е. Т__ и__ к______ Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-- ima kaf--e. T__ i__ k______ T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Там ресторан. Там-им-----тор-н-. Т__ и__ р_________ Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
Ta--im---e----a--. T__ i__ r_________ T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Где верблюды? К-д- -- -ам-ли-е? К___ с_ к________ К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
K--e-------ili--? K___ s_ k________ K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Где гориллы и зебры? Къде-с---орил-т--- -еб--т-? К___ с_ г_______ и з_______ К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
Kyde ---gori--t----z----te? K___ s_ g_______ i z_______ K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Где тигры и крокодилы? Къ-е-с-------т- и --о--д--и--? К___ с_ т______ и к___________ К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
Kyd- -a -i-r-te i-------i---e? K___ s_ t______ i k___________ K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

Баскский язык

В Испании существуют четыре признанных языка. Это испанский, каталанский, галисийский и баскский. Баскский язык - единственный язык, у которого нет корней с романскими языками. На нём разговаривают с испанско-французской пограничной местности. Около 800000 человек говорят на баскском. Баскский язык считается самым древним языком на европейском континенте. Но до сих пор остаётся неизвестным, откуда пошёл этот язык. Для языковедов поэтому и по сей день баскский язык - это загадка. Также баскский язык - единственный изолированный язык в Европе. Это означает, что он генетически не состоит ни с каким другим языком в Европе в родстве. Причина этого могла бы быть в географическом положении. Из-за гор и побережья испанский народ всегда жил изолированно. Так и язык после вторжение индогерманцев выжил. Обозначение баски восходит к латинскому vascones . Сами себя баски называют Euskaldunak , т.е. говорящими на баскском. Это показывает, как сильно они идентифицируют себя с их языком Euskara . Euskara многие века передавался из поколения в поколение, прежде всего, устно. Поэтому существуют лишь малочисленный письменные источники. Стандартизация языка до сих пор не завершена. Большинство басков говорят на двух или трёх языках. Тем не менее они очень бережно относятся к баскскому языку и культуре. Потому что страна басков является автономным регионом. Это облегчает лингво-политические процессы и культурные программы. Дети могут выбирать между баскским и испанским обучением. Также есть различные типично баскские виды спорта. У культуру и языка басков, видимо, есть будущее. Кстати, весь мир знает одно баскское слово. Это фамилия El Che - … да, верно, Чегевара !
Вы знали?
Испанский язык является одним из основных языков мира. Поэтому стоит записаться на курс испанского и выучить испанский язык в качестве иностранного языка! Он также используется далеко за пределами своей первоначальной языковой области. В то время испанский распространился в связи с завоеванием Америки в новом мире. Сегодня, особенно в Центральной и Южной Америке, испанский язык является доминирующим языком! В настоящее время около 388 миллионов человек во всем мире говорят на испанском языке как на родном языке. Из них около 45 миллионов живут в одних только США. Кроме того, на испанском языке также говорят в Мексике. Испанский язык является родным языком в большей части Центральной и Южной Америки. 200 миллионов бразильцев также достаточно хорошо понимают испанский язык. Языковая близость к португальскому как раз очень велика. Испанский относится, кстати, к романским языкам. Язык возник из разговорного латинского поздней античности. К романским языкам относятся также португальский, французский, итальянский и румынский. Многие слова в этих языках похожи друг на друга, и поэтому их проще изучать. Узнать больше интересного и полезного о языке и культуре можно в испанском институте культуры, Институте Сервантеса.