Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [నలభై నాలుగు]

44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

[Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? సాయంత-రం----కి--ెళ--డం సా___ బ___ వె___ స-య-త-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ-ం ---------------------- సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం 0
Sāyantr-ṁ bayaṭ-ki v--ḷa-aṁ S________ b_______ v_______ S-y-n-r-ṁ b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a- --------------------------- Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
Je tu kakšen nočni klub? ఇక----ఎ--న---ై-్-క--బ- --ద-? ఇ___ ఎ__ నై_ క్__ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-ై-ా న-ట- క-ల-్ ఉ-ద-? ---------------------------- ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? 0
I-kaḍa-e-a--ā na-- kla---n-ā? I_____ e_____ n___ k___ u____ I-k-ḍ- e-a-n- n-i- k-a- u-d-? ----------------------------- Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
Je tu kakšna gostilna? ఇక-కడ -దై-ా -బ్ ఉంద-? ఇ___ ఎ__ ప_ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-ై-ా ప-్ ఉ-ద-? --------------------- ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? 0
I----- ed-in--p-b u-dā? I_____ e_____ p__ u____ I-k-ḍ- e-a-n- p-b u-d-? ----------------------- Ikkaḍa edainā pab undā?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? ఈ సా-ంత-ర- థ-య-టర్-----మి-ప్ర--్శ-ం--ోతోం--? ఈ సా___ థి___ లో ఏ_ ప్_________ ఈ స-య-త-ర- థ-య-ట-్ ల- ఏ-ి ప-ర-ర-శ-ం-బ-త-ం-ి- -------------------------------------------- ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? 0
Ī sāy-ntraṁ t---ēṭ-- l- ē-i----darśi-pa-ōt-n-i? Ī s________ t_______ l_ ē__ p__________________ Ī s-y-n-r-ṁ t-i-ē-a- l- ē-i p-a-a-ś-m-a-ō-ō-d-? ----------------------------------------------- Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? ఈ -ా-ం-్-- స-న--ా--ో --మ-వీ ఆ-బ--ో---? ఈ సా___ సి__ లో ఏ మో_ ఆ_____ ఈ స-య-త-ర- స-న-మ- ల- ఏ మ-వ- ఆ-బ-త-ం-ి- -------------------------------------- ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? 0
Ī s---nt----si---- lō ---ōvī -------ndi? Ī s________ s_____ l_ ē m___ ā__________ Ī s-y-n-r-ṁ s-n-m- l- ē m-v- ā-a-ō-ō-d-? ---------------------------------------- Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? ఈ స-య-త్-- టీవీ-ల---ముంద-? ఈ సా___ టీ_ లో ఏ___ ఈ స-య-త-ర- ట-వ- ల- ఏ-ు-ద-? -------------------------- ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? 0
Ī--āyan-raṁ--īv---ō ------? Ī s________ ṭ___ l_ ē______ Ī s-y-n-r-ṁ ṭ-v- l- ē-u-d-? --------------------------- Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? థి--టర- -ో వె-్ళడ-న--ి ట--ెట్లు-ఇంకా ద-ర--ుతున్--యా? థి___ లో వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ థ-య-ట-్ ల- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ---------------------------------------------------- థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Thi---a--lō ---ḷ-ḍān-ki--i-e-----ṅ-- -----ut-n----? T_______ l_ v__________ ṭ______ i___ d_____________ T-i-ē-a- l- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- --------------------------------------------------- Thiyēṭar lō veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Ali se še dobi vstopnice za kino? సిన-మా-వ----డా-ికి ట-కెట-లు----- దొర-క----్-ాయా? సి__ వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ స-న-మ- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------ సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
S-n--ā v-ḷḷaḍ--ik- -ik-ṭ-u-i-kā-d-ruk--u-nā--? S_____ v__________ ṭ______ i___ d_____________ S-n-m- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- ---------------------------------------------- Sinimā veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? ఫ--్ బ--్ మ----్--ి-----ళ--ని---టిక-ట్-ు --క--ద-రుకుత-న్నాయా? ఫు_ బా_ మ్__ కి వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ ఫ-ట- బ-ల- మ-య-చ- క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------------------- ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Phu----- my-- ki veḷḷ-ḍ-n-------e-lu --k- d-r-------āy-? P___ b__ m___ k_ v__________ ṭ______ i___ d_____________ P-u- b-l m-ā- k- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- -------------------------------------------------------- Phuṭ bāl myāc ki veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. నే----ె-క్---క-ర్చ--ా----ుం-ున్---ు నే_ వె___ కూ__________ న-న- వ-న-్-ి క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------- నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--- ---a-k- -ūr--vālanu-----n-ā-u N___ v______ k____________________ N-n- v-n-k-i k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu venakki kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. న--ు--ధ్-లో-ఎ-్క---ా----్చోవ-లనుక--టు--న--ు నే_ మ___ ఎ____ కూ__________ న-న- మ-్-ల- ఎ-్-డ-న- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------- నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nē-u -a-h---ō e---ḍai-ā -ū-c--ā--nu-uṇṭ---ā-u N___ m_______ e________ k____________________ N-n- m-d-y-l- e-k-ḍ-i-ā k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------------------- Nēnu madhyalō ekkaḍainā kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. నే-ు-మ-ం-ు -ూర్-ోవ-ల-----టు-్---ు నే_ ముం_ కూ__________ న-న- మ-ం-ు క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- --------------------------------- నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nēn----nd----rc---l-----ṇ-----nu N___ m____ k____________________ N-n- m-n-u k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u -------------------------------- Nēnu mundu kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Mi lahko kaj priporočite? మీర--న--ు-ఎదై-- సిఫారసు చ--్త---? మీ_ నా_ ఎ__ సి___ చే____ మ-ర- న-క- ఎ-ై-ా స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? --------------------------------- మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? 0
Mī----āk- ed-i-ā---p-----u----tārā? M___ n___ e_____ s________ c_______ M-r- n-k- e-a-n- s-p-ā-a-u c-s-ā-ā- ----------------------------------- Mīru nāku edainā siphārasu cēstārā?
Kdaj se začne predstava? ప-ర--్-న --్-ుడు ----వు-ు--ి? ప్_____ ఎ___ మొ______ ప-ర-ర-శ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- ----------------------------- ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Pr--a-ś-n- e-pu-- ---a--v-tund-? P_________ e_____ m_____________ P-a-a-ś-n- e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- -------------------------------- Pradarśana eppuḍu modalavutundi?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? మ-ర- న-కు-ఒక-టిక-ట- త--్చ--్-గల-గుతార-? మీ_ నా_ ఒ_ టి__ తె__________ మ-ర- న-క- ఒ- ట-క-ట- త-చ-చ-వ-వ-ల-గ-త-ర-? --------------------------------------- మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? 0
M-ru-n--u-o---ṭ---ṭ tec-iv---alu------? M___ n___ o__ ṭ____ t__________________ M-r- n-k- o-a ṭ-k-ṭ t-c-i-v-g-l-g-t-r-? --------------------------------------- Mīru nāku oka ṭikeṭ teccivvagalugutārā?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? దగ్-ర-లో--క-కడై-ా--ోల్-- ఆ-ే-మ---నం-ఎ-న్-ా ఉ--ా? ద____ ఎ____ గో__ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- గ-ల-ఫ- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? ------------------------------------------------ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
Da-g--lō----a-a-nā--ō-p- -ḍ- m---ānaṁ -mann-----ā? D_______ e________ g____ ā__ m_______ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā g-l-h ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? -------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā gōlph āḍē maidānaṁ emannā undā?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? ద--గ-్ల- ఎక-క-ైనా టె-్-ిస్ -డ- మ-దా-ం-ఎ-న-న- ఉం-ా? ద____ ఎ____ టె___ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ట-న-న-స- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? -------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
D--gar-- ekk-ḍ---ā----n-s --ē-maid--a--e-annā----ā? D_______ e________ ṭ_____ ā__ m_______ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā ṭ-n-i- ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā ṭennis āḍē maidānaṁ emannā undā?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? దగ--ర్----క్క---ా----ో-- ---ి--మ--గ--ప-ల- --ై-- --దా? ద____ ఎ____ ఇం__ స్____ పూ_ ఎ__ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ఇ-డ-ర- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ----------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? 0
D-g--------kaḍ-i-ā ------svim--iṅ--p-l edain- und-? D_______ e________ i____ s________ p__ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā i-ḍ-r s-i-'-i-g p-l e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā iṇḍōr svim'miṅg pūl edainā undā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -