učiti se |
నే-----ో--ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N---u-ōv--aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
učiti se
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
Se dijaki veliko učijo? |
వ----ా-్--ల--ఎ-్క-వగా న--్చుకుంటా-ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vi--yārt-u-u-e--u-a----ēr-u-uṇṭā--?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Se dijaki veliko učijo?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Ne, malo. |
లే-ు, వ-ళ--ు-క-ద్ద--ాన----ర్-ుక-----ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L--u---------o-d--ā-ē nēr-ukuṇṭ-ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
Ne, malo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
vprašati (spraševati) |
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-aga-aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
vprašati (spraševati)
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
మ-ర----చూ -- -ధ్--పకు-ిని / అ--య-ప----లిని -్ర-్----అ--ు-ు--ా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru ta-a-ū -- a--yāp-kuḍini--a--yāp-ku--li---praś-al--aḍag-tu-ṭā-ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
లేదు, తర-ు-న--- ఆ------ప---్నలు అ---ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-du- tar--u -ē-u-āy------r-śn--- -ḍ-g-nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
Ne sprašujem ga pogosto.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
odgovoriti (odgovarjati) |
స-ా-ానం ----డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S--ād-ā-a--ivvaḍ-ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
odgovoriti (odgovarjati)
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
Odgovorite, prosim. |
దయ---ి -మా------వ-వ--ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D--acēs-----ād----- iv-aṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Odgovorite, prosim.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Odgovarjam. |
న-----మా-ాన- -స్త--ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--- -a-ā-hānaṁ-i----u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
Odgovarjam.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
delati |
ప----ేయ-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pa-i-cēy-ḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
delati
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
Ali on trenutno dela? |
ఆయ---ప-ప-డు-పని చ-స్తు-్-ారా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āya---i--u---pani cēs-u---r-?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Ali on trenutno dela?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Da, on trenutno dela. |
అవ-న- --న-ఇ--ప--ు పని --స్-ున్--రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u-u---ana i-p-ḍ- -a-i -ēs-unnā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
Da, on trenutno dela.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
priti, prihajati |
రా-డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R---ḍ-ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
priti, prihajati
రావడం
Rāvaḍaṁ
|
Ali pridete? |
మీ-- ---త--్నారా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--- vas--nnā--?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
Ali pridete?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
Da, takoj pridemo. |
అవును---మ----ం-ర-ల-నే వ-్తున్--ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-nu -ēmu to--a-lō---v-s-u----u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
Da, takoj pridemo.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
stanovati |
ఉం--ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍaṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
Stanujete v Berlinu? |
మీ---బ-్-ీ-్ -- --టార-?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--- --rlīn lō---ṭārā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Stanujete v Berlinu?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
అవ-ను,----ు బ-్-ీ---ల--ఉ---ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avun-- n-n---ar-ī---ō--ṇ-ānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
Da, stanujem v Berlinu.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|