učiti se |
న---చు-ో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--cuk----aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
učiti se
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
Se dijaki veliko učijo? |
వి-్-ా-్థ-లు-ఎక-కు-----ే-్-ుక-ం----?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vi-h-ār-h-lu --k-v-g--n---u-uṇ--rā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Se dijaki veliko učijo?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Ne, malo. |
లేదు- --ళ-ళ- -ొద-ద--ానే నే--చుక---ారు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēd-- ------k--di-ā-- -ērcukuṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
Ne, malo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
vprašati (spraševati) |
అ-గటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍaga--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
vprašati (spraševati)
అడగటం
Aḍagaṭaṁ
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
మీరు-తరచ--మీ---్----ు---ి---అధ్య--కు-ాలి-ి-ప్రశ-న----డ-ుతుంటార-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u--ara-ū ---ad-y---k-ḍ-ni----h-āp-k-r---ni----śnalu----g--u-ṭārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
ల-దు- తరచు---న- ఆయ-్న- ---శ్నలు-----ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē------ra-u-n-n- --anni-praśn-lu -ḍ--anu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
Ne sprašujem ga pogosto.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
odgovoriti (odgovarjati) |
సమ-ధ-నం --్-డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S-m-d---aṁ iv-aḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
odgovoriti (odgovarjati)
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
Odgovorite, prosim. |
ద-చేస--సమాధానం----వండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-yacē-i--am-d--n-ṁ i---ṇ-i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Odgovorite, prosim.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Odgovarjam. |
న--ు--మ-ధా-ం ఇస---ను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nē---s-mādhā-aṁ -st-nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
Odgovarjam.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
delati |
ప-ి ----ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P----c-ya--ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
delati
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
Ali on trenutno dela? |
ఆయ- --్పుడు-పని -ే-్త-న-న---?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-a-----p--u-pa---c-----n-r-?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Ali on trenutno dela?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
Da, on trenutno dela. |
అవ------న--ప--ు-ు పన- చే-----్-ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u----y-----p-u-u -ani-c-st---ā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
Da, on trenutno dela.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
priti, prihajati |
ర-వడం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rāv-ḍ-ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
priti, prihajati
రావడం
Rāvaḍaṁ
|
Ali pridete? |
మీ-- ---తున----ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mīru--ast--nārā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
Ali pridete?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
Da, takoj pridemo. |
అవ-ను మ-మ--తొం--్--------త--్న-ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av--- m--u t--dar-ō-ē v-------mu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
Da, takoj pridemo.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
stanovati |
ఉండ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍ--aṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
Stanujete v Berlinu? |
మీ-ు --్-ీ----ో-ఉం-ా--?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mīr- ba--īn-l--uṇ--r-?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Stanujete v Berlinu?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
అ------న--ు--ర్--న- లో--ం-ాను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av-n-- n-n- b-r--n -ō uṇ---u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
Da, stanujem v Berlinu.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|