Zakaj nisi prišel (prišla)? |
మ--- ఎం-ుక---ా--దు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru-e-duku --lēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) |
న-క- ఒంట----బ-గ--ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N-ku---ṭlō--ā---ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) |
నాక- ఒం-్లో బ--ా-ే-- -ం---- న-న---ాల--ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nā-u---ṭ------ā-ēdu -nd-kē-nēn--rālēdu
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Zakaj ona ni prišla? |
ఆమ- ఎంద--- రా-ేద-?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e--n--k--rāl---?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Zakaj ona ni prišla?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
Bila je utrujena. |
ఆ----ల-స--ో-ి-ది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā---a-isi--yi-di
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
Bila je utrujena.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
Ni prišla, ker je bila utrujena. |
ఆమె-అ-ిస-ప--ి--ి-అ--ు-ే ----రా--దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Āme al-sipō--n-i--n--kē--me--ālē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Zakaj on ni prišel? |
అతను ఎంద----రాల-ద-?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A-a-u en-u-u-r--ēdu?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Zakaj on ni prišel?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
Ni mu bilo do tega. |
అ-ని-ి --క-త- -ేదు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A--n-ki---ak-i--ē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Ni mu bilo do tega.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
అత---ి---క్---ల---దు--లన -త------ే-ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A--nik---s--------an-- va--na-a-anu--ālē-u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Zakaj niste prišli? |
మీ-- ------ రాలే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r--en--ku-r--ē--?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Zakaj niste prišli?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Pokvarjen avto imamo. |
మ- క-ర్ చ----ో-ిం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M- k-- -eḍip--i--i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Pokvarjen avto imamo.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
మా-కార- చె-ి-ోయ-నందు-వల- మ-----ా-ేదు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā k-r -eḍi--y-nan-u-val--a-m--u rāl-du
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Zakaj ljudje niso prišli? |
ఆ-మ--ష----ఎం---ు-ర-లేదు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā--anu--lu e---ku rālēd-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Zakaj ljudje niso prišli?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Zamudili so vlak. |
వ---ళు-ట్-ే-- -క--ల-కప-యా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V-ḷ-u ṭr-n ---a-ēk------u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Zamudili so vlak.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
వాళ్ళ--ట--ేన్ ఎక----క-ోయారు-అందువల- వా---ు ర-ల--ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V---u ---- ----lēk--ōy-ru-a-d--al-n- vāḷḷ--r-lēdu
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Zakaj nisi prišel (prišla)? |
మ-రు--ం-ు-ు-రాలేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r--en-uku rāl-du?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Nisem smel(a). |
నన్-- రా-ీ----ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N-n-u----īyalē-u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Nisem smel(a).
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
నన్న-----ీ-లే-ు అం---ల--నేను ర--ే-ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Nan----ā-ī-al--- andu--l--a--ē------ēdu
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|