| Kje je najbližja bencinska postaja? |
నెక్స-ట--ప---ర-ల--బ-క్--క్క- ఉం-ి?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
N-k-ṭ--e---l-b----ek--ḍ--un--?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
| Imam prazno gumo. |
నా-ట--- పంక్చ-- అ-్యి--ి
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
N- -a-r --ṅ--ar -yy-ndi
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Imam prazno gumo.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
| Lahko zamenjate to kolo? |
మ--ు ట--్ ని -ా---గలర-?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
M-r--ṭ-i- -i--ā-----lar-?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Lahko zamenjate to kolo?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
| Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
నాకు -ొ-్ని --టర్- -ీజ---కా----.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Nā----o-ni l--ar----īja- k-vāli.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
| Zmanjkalo mi je bencina. |
పె-్-ో-్ అయ-ప-----ి
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
P-ṭr-l -y-pō--n-i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Zmanjkalo mi je bencina.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
| Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
మ--వద్ద-ప-ట్-ో-- -్య--్ / జెర్రీ -్యాన--/----ా-్-క్--న్-ఉ-ద-?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
Mī-vadda p-ṭ----kyān- j---- ky-n--g-ā---y-n--nd-?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
| Kje lahko telefoniram? |
నే-- --న- ఎ-్-డ--ంద- చ-----వ-్చు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
Nē----hōn e-kaḍ-n-nd---ēsu-ōv-cc-?
N___ p___ e__________ c___________
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
Kje lahko telefoniram?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
| Potrebujem vlečno službo. |
నా-ు -ో--ంగ్ స-ా-ం క-వాలి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nāk- ṭōy-ṅg --h-ya--k---li
N___ ṭ_____ s______ k_____
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
Potrebujem vlečno službo.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
| Iščem avtomehanično delavnico. |
న--- -్--రే-- --స--వె----తున్--ను
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N-n- --ārē- kōs-- -et---t--nā-u
N___ g_____ k____ v____________
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
Iščem avtomehanično delavnico.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
| Zgodila se je nesreča. |
ఒక ----ాడ--సం--ిం---ది
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
O-- -------- -am---v--̄ci-di
O__ p_______ s_____________
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
Zgodila se je nesreča.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
| Kje je najbližji telefon? |
ద-్గ-్-- ----ఫోన్---్----ం--?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
D--ga-l- -e-i-h-n e-------ndi?
D_______ ṭ_______ e_____ u____
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
Kje je najbližji telefon?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
| Imate pri sebi mobilni telefon? |
మీ వద-ద---బైల- - సె-్-ఫోన---ాన--ఉ--నా--?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
M- vadd----b--l/-se- p-------n- -----ā?
M_ v____ m______ s__ p____ k___ u______
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
| Potrebujemo pomoč. |
మాకు స-ా-ం కావాలి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
M-ku s---ya- -āv-li
M___ s______ k_____
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
Potrebujemo pomoč.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
| Pokličite zdravnika! |
డ---టర్-ని ------ి!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍākṭa- n---i--va---!
Ḍ_____ n_ p_________
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
Pokličite zdravnika!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
| Pokličite policijo! |
పో----ల-----లవండ-!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Pō--s-l--- p---va-ḍi!
P_________ p_________
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
Pokličite policijo!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
| Dokumente, prosim. |
మీ--ేపర-ల---వ్--డి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
Mī ------- i-va-ḍi
M_ p______ i______
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
Dokumente, prosim.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
| Vozniško dovoljenje, prosim. |
మ--లై-ె-్సు-ఇ-్వ--ి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Mī-la--e-s--iv--ṇḍi
M_ l_______ i______
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
| Prometno dovoljenje, prosim. |
మ---ెజిస--్-ే-న్ చూపిం--డి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
M------sṭ----n-cūp-n̄ca-ḍi
M_ r__________ c_________
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
Prometno dovoljenje, prosim.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|