jaz – moj |
నే---నా----ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Nēn--nādi-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
jaz – moj
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
|
Ne najdem svojega ključa. |
న-క- న---ాళా-ు-------ల-దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
N-----ā -ā-āl---anab----alē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Ne najdem svojega ključa.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
Ne najdem svoje vozovnice. |
నాక- నా---కె-్ కన--ుట---ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-ku -ā -i-e- k-n-ba----lēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
Ne najdem svoje vozovnice.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
ti – tvoj |
న--్వ- మీరు-నీ-ి--ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-vvu ---u--ī-- --di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
ti – tvoj
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Si našel svoj ključ? |
మ- --ళ--- --క----బడ్-ాయ-?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
M- -ā-ālu --k- kan-b-ḍ--yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Si našel svoj ključ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
Si našel svojo vozovnico? |
మీ----ెట----క- క----ం-ా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Mī-ṭike--mīku k-nabaḍ-nd-?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
Si našel svojo vozovnico?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
on – njegov |
అతను-అ--ిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
A------tan--i
A____________
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
|
on – njegov
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
|
Ali veš, kje je njegov ključ? |
అత-ి త--- ఎ--క- ఉ--ో-మ-కు త-ల-స-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
At--i---ḷa- -kka-a -nd--mīk- telu-ā?
A____ t____ e_____ u___ m___ t______
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
Ali veš, kje je njegov ključ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica? |
అత-ి-టికెట్ ఎ-----ఉ-దో మ-క---ెల-సా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
At-ni ṭi-----kk----u--ō -īku -e-usā?
A____ ṭ____ e_____ u___ m___ t______
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
Ali veš, kje je njegova vozovnica?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
ona – njen |
ఆమ--ఆమెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Ā-e---edi
Ā________
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
|
ona – njen
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
|
Njenega denarja ni več. |
ఆమ- -బ్---ప---ం-ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Āme -a-bu p--i--i
Ā__ ḍ____ p______
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
|
Njenega denarja ni več.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
|
In njene kreditne kartice tudi ni več. |
మ-ియ--ఆమె ----డిట్ కార్డ- -ూ-ా-ప-యింది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
M--iyu āme--r-ḍi---ārḍ----ā---yi--i
M_____ ā__ k_____ k___ k___ p______
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
|
In njene kreditne kartice tudi ni več.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
|
mi – naš |
మన-ు-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
M---m--mana
M__________
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
|
mi – naš
మనము-మన
Manamu-mana
|
Naš dedek je bolan. |
మన--ా---ర-కి -ంట--- ----దు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Ma-a t-t---ri----ṇṭl- --lē-u
M___ t_________ o____ b_____
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
|
Naš dedek je bolan.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
|
Naša babica je zdrava. |
మ- బామ్మ-- నా-న-మ-- /-అమ-మమ్---ు-ా-ా----ం-ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mana---m'm-- -ā-an--'m-/-am'----ma -u-āsā-ā un-i
M___ b______ n__________ a________ k_______ u___
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
|
Naša babica je zdrava.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
|
vi – vaš |
నువ్వ---ీ----ీద- మీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nuv-----ru--ī----ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
vi – vaš
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)? |
ప-ల-ల-ూ- -- న--్న-ార- ఎక-కడ---్న---?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
P---a--,--- -ā-n---r--ekkaḍ----nār-?
P_______ m_ n________ e_____ u______
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
|
Otroci, kje je vaš oči (ati)?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
|
Otroci, kje je vaša mami? |
పిల--ల-,-మీ----మ--క్----ంద-?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Pi-----, m--am------kaḍa-und-?
P_______ m_ a____ e_____ u____
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
|
Otroci, kje je vaša mami?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
|