| Ne razumem te besede. |
నా-- ఆ ప-ం--ర--ంక--డం -ే-ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku - p-d-- -rt--ṅkā---a-----u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem te besede.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| Ne razumem tega stavka. |
నాక- - -ా-్-ం --్థ-క-----ల--ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku-ā -ā-----ar---ṅ---------ēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem tega stavka.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| Ne razumem pomena. |
నా-ు---న- ---థ- ---థంక--------ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku -ā-i--rt--ṁ-a-----k----aṁ l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem pomena.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| učitelj |
అధ-యా-క--ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A--yāpak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
učitelj
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
| Ali razumete učitelja? |
అ--య---ు-ు చెప----ది అర్థం అవు-ోంద-?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyā-a-u---cep-ina---a--haṁ------nd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Ali razumete učitelja?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| Da, dobro ga razumem. |
అ--ను- -ా-ు-ఆ----ెప్ప--ది ---థం ---త-ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avu-u- nāku --ana-c-p---a-i ar-haṁ av-t---i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Da, dobro ga razumem.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| učiteljica |
అ-్యాపకు-ాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adh---aku-ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
učiteljica
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
| Ali razumete učiteljico? |
అ-్యా----ా-- -ెప్---ది --్-ం-అవు---ద-?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy-p-k----u--eppinadi -r-ha- av-tō---?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Ali razumete učiteljico?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| Da, dobro jo razumem. |
అవ------ా-- ---- చె-్-ిన---అర--ం-అవు-ోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av--u- --k- --i-- -e-pina-- -r-ha---vu--ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Da, dobro jo razumem.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| ljudje |
మను--లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--uṣu-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
| Ali razumete ljudi? |
మ--ు-మను-ులు-అ-్----వు---ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-u manu--l--arth-ṁ a--tā--?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
Ali razumete ljudi?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
| Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
ల---,---కు --ళ-ళ- అంతగా అర్-ం క--ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L--u- -āk---āḷḷu an-a----rtha- -āru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
| prijateljica |
స-న--ి----లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S---i--r-lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
prijateljica
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
| Ali imate kakšno prijateljico? |
మీ-ు--్-----ు---ు ఉ-్-ద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-ku-snēhi-ur--- u-na--?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
Ali imate kakšno prijateljico?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
| Da, imam eno. |
అవును- ---ు -----న---త-ర-లు--న్న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu--, --k- ok--snē---u--l- unn-di
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
Da, imam eno.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
| hči |
క-త--ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-t--u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| Ali imate kakšno hčerko? |
మీ-ు---తు---ఉన్--ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-k--kū---u-un--dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
Ali imate kakšno hčerko?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
| Ne, nobene nimam. |
లేద----ాక---ూ---- ---ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u---āku-k--u-u-lēdu
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
Ne, nobene nimam.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|