Ne razumem te besede. |
న-క- --పదం ----ంక--డం లే-ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k--- --d-ṁ a--haṅkāvaḍ-- -ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem te besede.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem tega stavka. |
నా-ు ఆ వా---- అర్-ం-ా-డ--ల-దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-- -----y-ṁ-a----ṅ-āv-ḍaṁ--ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem tega stavka.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem pomena. |
న----ద-ని --్-ం-అర్--క--డం---దు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u --n--ar-h-ṁ --t-a---v--aṁ l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
Ne razumem pomena.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
učitelj |
అధ్---క-డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad-yā---uḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
učitelj
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
Ali razumete učitelja? |
అ---ా--ుడు-----ప--ద--అ-్థం --ుతోం--?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad-yāp-ku---cep-ina---art------u--n--?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Ali razumete učitelja?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Da, dobro ga razumem. |
అ---ు- -ా---ఆ---చెప-ప--ది -ర-థ-------ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--nu- n-k--āyana--ep-in-di -r--aṁ -v---ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Da, dobro ga razumem.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
učiteljica |
అ-్య--కురా-ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adhyā-a---ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
učiteljica
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
Ali razumete učiteljico? |
అ-్-ాపకు-ాల--చ-ప్పి--ి-అ--థ---వు-ోం--?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad--āpak-rā-u-c-p--n-d--art--- --utōndā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Ali razumete učiteljico?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
Da, dobro jo razumem. |
అవ-ను- నాక- ఆ--డ చె-్పి-----ర-థ---వు-ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A--nu, ---- ā---a ce-p--------t-a- -v-tōndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
Da, dobro jo razumem.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ljudje |
మన-షు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma---u-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
Ali razumete ljudi? |
మీ-ు--న-ష--ు అ--థం --ుతారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīku--a-uṣ-l--ar-h---a---ā-ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
Ali razumete ljudi?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
ల-----న-క- వా---- అ-తగా--ర-థం--ారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē--, n--u vā----a-tag---r--aṁ kāru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
prijateljica |
స్-ే--తురా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snēhit---lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
prijateljica
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
మీ-ు-స్న-హి--ర--ు ఉ-్నద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī-- sn----ur--u--nnadā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
Ali imate kakšno prijateljico?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
Da, imam eno. |
అ--న-- నాకు-ఒక స్నే-ితు-------్నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avunu--nāku -k---n---t---lu u-na-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
Da, imam eno.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
hči |
కూతురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū--ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
Ali imate kakšno hčerko? |
మ-క- కూతు---ఉ--నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī---kū--ru-----d-?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
Ali imate kakšno hčerko?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
Ne, nobene nimam. |
ల-ద----ాక- క---ర- ల--ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d------u k-t-r--l--u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
Ne, nobene nimam.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|