Vidiš tam stolp? |
أ--ى-ذلك -ل-رج-
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج-
-----------------
أترى ذلك البرج؟
0
iat-ra- --lk a----?
i______ d___ a_____
i-t-r-a d-l- a-b-j-
-------------------
iataraa dhlk albrj?
|
Vidiš tam stolp?
أترى ذلك البرج؟
iataraa dhlk albrj?
|
Vidiš tam goro? |
أ-رى-ذل-----ب-؟
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل-
-----------------
أترى ذلك الجبل؟
0
i-t--aa ---k-a--ubl?
i______ d___ a______
i-t-r-a d-l- a-j-b-?
--------------------
iataraa dhlk aljubl?
|
Vidiš tam goro?
أترى ذلك الجبل؟
iataraa dhlk aljubl?
|
Vidiš tam vas? |
-ترى ت-- --قر---
____ ت__ ا_______
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي-؟-
------------------
أترى تلك القرية؟
0
a-ara- -ilk a-q--iy-t-?
a_____ t___ a__________
a-a-a- t-l- a-q-r-y-t-?
-----------------------
ataraa tilk alqariyata?
|
Vidiš tam vas?
أترى تلك القرية؟
ataraa tilk alqariyata?
|
Vidiš tam reko? |
-تر----ك-ا-نه-؟
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر-
-----------------
أترى ذلك النهر؟
0
at-raa --l- a-nah-a?
a_____ d___ a_______
a-a-a- d-l- a-n-h-a-
--------------------
ataraa dhlk alnahra?
|
Vidiš tam reko?
أترى ذلك النهر؟
ataraa dhlk alnahra?
|
Vidiš tam most? |
أترى ذل- -لج---
____ ذ__ ا______
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر-
-----------------
أترى ذلك الجسر؟
0
at---a--hl- --j--?
a_____ d___ a_____
a-a-a- d-l- a-j-r-
------------------
ataraa dhlk aljsr?
|
Vidiš tam most?
أترى ذلك الجسر؟
ataraa dhlk aljsr?
|
Vidiš tam jezero? |
أ--- تلك-ا--ح-ر-؟
____ ت__ ا________
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة-
-------------------
أترى تلك البحيرة؟
0
a-ar-a ti----lbahyrat?
a_____ t___ a_________
a-a-a- t-l- a-b-h-r-t-
----------------------
ataraa tilk albahyrat?
|
Vidiš tam jezero?
أترى تلك البحيرة؟
ataraa tilk albahyrat?
|
Tisti ptič tam mi je všeč. |
يعج-ن- --ك --ط-ر-
______ ذ__ ا______
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر-
-------------------
يعجبني ذلك الطير.
0
y--ji-a-----lk alt-y-a.
y________ d___ a_______
y-a-i-a-i d-l- a-t-y-a-
-----------------------
yeajibani dhlk altayra.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
يعجبني ذلك الطير.
yeajibani dhlk altayra.
|
Drevo tam mi je všeč. |
تعج--ي --ك -----ة.
______ ت__ ا_______
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر-.-
--------------------
تعجبني تلك الشجرة.
0
i----bani--i-k---sh---at-.
i________ t___ a__________
i-e-a-a-i t-l- a-s-a-r-t-.
--------------------------
itejabani tilk alshajrata.
|
Drevo tam mi je všeč.
تعجبني تلك الشجرة.
itejabani tilk alshajrata.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč. |
-عج----ه-ه-ال-----
______ ه__ ا_______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
te----n- ha--i--alsa-h---a.
t_______ h_____ a__________
t-j-b-n- h-d-i- a-s-k-r-t-.
---------------------------
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
تعجبني هذه الصخرة.
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
Ta park mi je všeč. |
--جب-- --- ا-من--ه-
______ ذ__ ا________
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه-
---------------------
يعجبني ذلك المنتزه.
0
ye--i---i d--k a--u----ih.
y________ d___ a__________
y-a-i-a-i d-l- a-m-n-a-i-.
--------------------------
yeajibani dhlk almuntazih.
|
Ta park mi je všeč.
يعجبني ذلك المنتزه.
yeajibani dhlk almuntazih.
|
Ta vrt mi je všeč. |
-عج--- -لك-ا-ح--ق--
______ ت__ ا________
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة-
---------------------
تعجبني تلك الحديقة.
0
it--a-uni---l- --had-qa-a.
i________ t___ a__________
i-e-a-u-i t-l- a-h-d-q-t-.
--------------------------
itejabuni tilk alhadiqata.
|
Ta vrt mi je všeč.
تعجبني تلك الحديقة.
itejabuni tilk alhadiqata.
|
Te rože tukaj so mi všeč. |
ت-ج-ن---ذه-ا-ز--ة-
______ ه__ ا_______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
tejib-ni---d--h-----hra--.
t_______ h_____ a_________
t-j-b-n- h-d-i- a-z-h-a-a-
--------------------------
tejibuni hadhih alzahrata.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
تعجبني هذه الزهرة.
tejibuni hadhih alzahrata.
|
To se mi zdi ljubko. |
-ج----- جم--اً-
___ ه__ ج______
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.-
-----------------
أجد هذا جميلاً.
0
a--d---ha j-y-aa-.
a___ h___ j_______
a-u- h-h- j-y-a-n-
------------------
ajud hdha jmylaan.
|
To se mi zdi ljubko.
أجد هذا جميلاً.
ajud hdha jmylaan.
|
To se mi zdi zanimivo. |
أج---ذا م----ً-
___ ه__ م______
-ج- ه-ا م-ت-ا-.-
-----------------
أجد هذا ممتعاً.
0
a--d--d---m-t-aan.
a___ h___ m_______
a-u- h-h- m-t-a-n-
------------------
ajud hdha mmteaan.
|
To se mi zdi zanimivo.
أجد هذا ممتعاً.
ajud hdha mmteaan.
|
To se mi zdi čudovito. |
-جد---ا ر-ئعاً.
___ ه__ ر______
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.-
-----------------
أجد هذا رائعاً.
0
aj----d----aye-an.
a___ h___ r_______
a-u- h-h- r-y-a-n-
------------------
ajud hdha rayeaan.
|
To se mi zdi čudovito.
أجد هذا رائعاً.
ajud hdha rayeaan.
|
To se mi zdi grdo. |
أج- ه-ا --ي---.
___ ه__ ق______
-ج- ه-ا ق-ي-ً-.-
-----------------
أجد هذا قبيحًا.
0
a-u- --ha ----an-.
a___ h___ q_______
a-u- h-h- q-y-a-a-
------------------
ajud hdha qbyhana.
|
To se mi zdi grdo.
أجد هذا قبيحًا.
ajud hdha qbyhana.
|
To se mi zdi dolgočasno. |
أ-- -----ُ--ا-.
___ ه__ مُ_____
-ج- ه-ا م-م-ا-.-
-----------------
أجد هذا مُملاً.
0
aj-d---h- m--laa-.
a___ h___ m_______
a-u- h-h- m-m-a-n-
------------------
ajud hdha mumlaan.
|
To se mi zdi dolgočasno.
أجد هذا مُملاً.
ajud hdha mumlaan.
|
To se mi zdi strašno. |
-----ذ--م-عبا-.
___ ه__ م______
-ج- ه-ا م-ع-ا-.-
-----------------
أجد هذا مرعباً.
0
a-ud -d-a----baa-.
a___ h___ m_______
a-u- h-h- m-e-a-n-
------------------
ajud hdha mrebaan.
|
To se mi zdi strašno.
أجد هذا مرعباً.
ajud hdha mrebaan.
|