| Vidiš tam stolp? |
你 -- --的 - ----?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
nǐ-kànji-n --l-----t-l- -a?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Vidiš tam stolp?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
| Vidiš tam goro? |
你-看--那里- -座 山 了 吗 ?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
Nǐ -ànji-n nàlǐ-d---à zu-----n---ma?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Vidiš tam goro?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
| Vidiš tam vas? |
你 -见 --- 村----吗 ?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
Nǐ kànj----n-l--d- cūn-h-ān-le-m-?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Vidiš tam vas?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
| Vidiš tam reko? |
你--- 那里的-那- 河-了 吗-?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
Nǐ kà-j-àn nà-- -- nà-ti-o--él--ma?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Vidiš tam reko?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
| Vidiš tam most? |
你 看--那-的-那----了-- ?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
Nǐ-----i-n n-l--d- nà-zu------le --?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Vidiš tam most?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
| Vidiš tam jezero? |
你 ---------- - ?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
N--k-nji-n-n-l--d- h------?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Vidiš tam jezero?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
| Tisti ptič tam mi je všeč. |
我-喜欢 那- - 。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
Wǒ----u-n--- --- --ǎ-.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Tisti ptič tam mi je všeč.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
| Drevo tam mi je všeč. |
我 -欢 那棵 --。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
Wǒ xǐ-u----à-k- -hù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Drevo tam mi je všeč.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
| Ta kamen tukaj mi je všeč. |
我--欢------ 。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
W- -ǐ-u-- zh---u-- -hítou.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Ta kamen tukaj mi je všeč.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
| Ta park mi je všeč. |
我 -- 那个--园-。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ---hu-n -à-è-g-----án.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Ta park mi je všeč.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
| Ta vrt mi je všeč. |
我-喜---- 花--。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
Wǒ --h--n----- h---uán.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Ta vrt mi je všeč.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
| Te rože tukaj so mi všeč. |
我------ --。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
W-------n-------- h--.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Te rože tukaj so mi všeč.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
| To se mi zdi ljubko. |
我 觉--- - 漂- 。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
W-----dé-zh- -ǐ-- p----iang.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
To se mi zdi ljubko.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
| To se mi zdi zanimivo. |
我 -得-- ----。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
W- ju-dé--h--yǒu-- -r.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
To se mi zdi zanimivo.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
| To se mi zdi čudovito. |
我--得-这 -美-了 。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
Wǒ--ué-- -hè -à--ěile.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
To se mi zdi čudovito.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
| To se mi zdi grdo. |
我 -- - 很---。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
Wǒ--ué----hè-hěn c--u.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
To se mi zdi grdo.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
| To se mi zdi dolgočasno. |
我 -得 -----聊 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
W-----dé-z-- -ěn-w---áo.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
To se mi zdi dolgočasno.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
| To se mi zdi strašno. |
我 -得-- - 可--。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
Wǒ--u--- zh- -ěn---pà.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
To se mi zdi strašno.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|