Jezikovni vodič

sl Deli telesa   »   ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Deli telesa

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

58 [ambathiyettu]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

[shareerathinte bhagangal]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Rišem moža. ഞ-- ഒ-- മ-ു---നെ--ര--ക്കു-്നു. ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. 0
njaan-oru-ma-u-h---- -ara-kk-nn-. n____ o__ m_________ v___________ n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u- --------------------------------- njaan oru manushyane varaykkunnu.
Najprej glavo. ആദ്---തല. ആ__ ത__ ആ-്-ം ത-. --------- ആദ്യം തല. 0
aadyam-th---. a_____ t_____ a-d-a- t-a-a- ------------- aadyam thala.
Mož nosi klobuk. മന-ഷ--ൻ ഒര----പ്പ- ----്--ര-ക-ക-ന്--. മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________ മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. 0
m-----a---ru -h--pi -har--h----k--nu. m_______ o__ t_____ d________________ m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-. ------------------------------------- manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Las se ne vidi. മു-ി ക-ണ-ൻ പ-്-ില--. മു_ കാ__ പ_____ മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. -------------------- മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
mud- k-an-- pat-il--. m___ k_____ p________ m-d- k-a-a- p-t-i-l-. --------------------- mudi kaanan pattilla.
Tudi ušes se ne vidi. ചെവിയ-ം ---ി-്ല. ചെ__ കാ____ ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല- ---------------- ചെവിയും കാണില്ല. 0
che----- -a-nil--. c_______ k________ c-e-i-u- k-a-i-l-. ------------------ cheviyum kaanilla.
Hrbta tudi ni videti. പ-ൻ--------ാണ---കഴി-ില്-. പി____ കാ__ ക_____ പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-. ------------------------- പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. 0
pi---a-a----k--n-n-k-----i--a. p__________ k_____ k__________ p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-. ------------------------------ pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Rišem oči in usta. ഞാ--ക--ണും-വാ-യു--വരയ---ക--്--. ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______ ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. 0
n--an ka-num --aya-u---ar--k---n-. n____ k_____ v_______ v___________ n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u- ---------------------------------- njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Mož pleše in se smeje. മന-ഷ-യൻ ---്തം ---്-ുകയും--ി-ി-്ക--യും -െ---ു----. മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____ മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------- മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 0
ma-u-i-- ---th---c-e-yu-ay-m c-ir-k-uk---m-c-e-----u. m_______ n______ c__________ c____________ c_________ m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u- ----------------------------------------------------- manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Mož ima dolg nos. മ--ഷ------ീ-മ-ള്ള-മൂ-്--ണ്--. മ____ നീ____ മൂ_____ മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-. ----------------------------- മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. 0
ma--shyanu-n---am---a-m-o-k----. m_________ n_________ m_________ m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u- -------------------------------- manushyanu neelamulla mookkundu.
V rokah drži palico. അ---കൈ--ിൽ-ഒ-- --- -ഹ-ക്കു--ന-. അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______ അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. 0
ava---a---l-l o-- ------ahik-unn-. a___ k_______ o__ v___ v__________ a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-. ---------------------------------- avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Okoli vrata ima ovit šal. ക-ു-്--- സ----ഫു--ധ-ിച്--ട്ട-ണ--്. ക____ സ്___ ധ________ ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്- ---------------------------------- കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
k-zh---i--s----------ric-i-tund-. k________ s______ d______________ k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-. --------------------------------- kazhuthil scarfum dharichittundu.
Zima je in je mrzlo. ശീതക-ല-ാ-്- --ുപ്പാ-്. ശീ______ ത_____ ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്- ---------------------- ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. 0
sheet-a-aal-maanu, -ha--p-a-nu. s_________________ t___________ s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u- ------------------------------- sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Roke so močne. കൈ-ൾ -ക്തമാ--. കൈ__ ശ_____ ക-ക- ശ-്-മ-ണ-. -------------- കൈകൾ ശക്തമാണ്. 0
k--k-- sh------a--u. k_____ s____________ k-i-a- s-a-t-a-a-n-. -------------------- kaikal shakthamaanu.
Tudi noge so močne. ക--ു-ൾക-കു- -ലമു---്. കാ_____ ബ_____ ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-. --------------------- കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. 0
k--l-k-l--u- b-l-mun-u. k___________ b_________ k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u- ----------------------- kaalukalkkum balamundu.
Mož je iz snega. മ-----ൻ മ---ു-ൊണ്-ാ-- -ിർമ്മ--്---ിക്കു--ന--. മ____ മ______ നി____________ മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. --------------------------------------------- മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
ma--si-- --n--ko-----u nirm--ch----k-nna-h-. m_______ m____________ n____________________ m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-. -------------------------------------------- manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Ne nosi ne hlač, ne plašča. അവൻ പ-ന്റും ക----ു---ര-ക---ല്-. അ__ പാ__ കോ__ ധ______ അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-. ------------------------------- അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. 0
avan -aa-tum k--t-m -har--ki-l-. a___ p______ k_____ d___________ a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a- -------------------------------- avan paantum kottum dharikkilla.
Vendar tega moža ne zebe. എ-്--- മനുഷ-യന് തണ--്--ല-ല. എ___ മ____ ത______ എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-. --------------------------- എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. 0
ennaal m-n-s-y-nu--h-nu----l-. e_____ m_________ t___________ e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a- ------------------------------ ennaal manushyanu thanuppilla.
On je sneženi mož. അ-----ു -ഞ---മ--ഷ്--ാ-്. അ__ ഒ_ മ_________ അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്- ------------------------ അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. 0
ava--oru--a--u-----hya-aanu. a___ o__ m__________________ a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-. ---------------------------- avan oru manjumanushyanaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -