Jezikovni vodič

sl V kuhinji   »   ml അടുക്കളയിൽ

19 [devetnajst]

V kuhinji

V kuhinji

19 [പത്തൊമ്പത്]

19 [pathombathu]

അടുക്കളയിൽ

[adukkalayil]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Imaš novo kuhinjo? ന-ങ--ൾക--് -രു പ-ത-- -ട-ക--ളയ-ണ---? നി_____ ഒ_ പു__ അ________ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? 0
ninga--k--o-u -u-h--a--d--ka--y----? n________ o__ p______ a_____________ n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o- ------------------------------------ ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Kaj želiš danes skuhati? ഇന്-്--ി----ക--്-എ-്--ണ-----കം ചെയ--------? ഇ__ നി_____ എ___ പാ__ ചെ______ ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്- ------------------------------------------- ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? 0
i--- n-n-a--ku-----a--u paa---k-- c-e---ndat--? i___ n________ e_______ p________ c____________ i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------------------------- innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Kuhaš na elektriko ali na plin? നി--ങ- ----ം--െ-്-ു-്-ത--ഇലക്-്രിക്-അല-ല-ങ്കി- ---ാ-്-ഉപ-ോഗ----ാ--? നി___ പാ__ ചെ_____ ഇ_____ അ_____ ഗ്__ ഉ_______ ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-? ------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? 0
n--g-- -a-c-ak-----e-y-n-a--u e--ctr-k -l-eng----y--s ---y----h-ano? n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________ n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o- -------------------------------------------------------------------- ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Naj narežem čebulo? ഞ-- ഉ-്ള- -ുറിക്കണോ? ഞാ_ ഉ__ മു_____ ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ- -------------------- ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? 0
njaa- ul-i-----kkano? n____ u___ m_________ n-a-n u-l- m-r-k-a-o- --------------------- njaan ulli murikkano?
Naj olupim krompir? ഞ-- -രുളക്--ഴ--ങ---ൊ-ി ക--ണോ? ഞാ_ ഉ_______ തൊ_ ക____ ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ- ----------------------------- ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? 0
njaan----l-kkiz-a--u ----i --laya--? n____ u_____________ t____ k________ n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-? ------------------------------------ njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Naj operem solato? ഞാ--ച-ര-ക----ോ? ഞാ_ ചീ_ ക____ ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-? --------------- ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? 0
n-a-n--h-er- -a-huk-no? n____ c_____ k_________ n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o- ----------------------- njaan cheera kazhukano?
Kje so kozarci? കണ്ണട ----െ ക___ എ__ ക-്-ട എ-ി-െ ----------- കണ്ണട എവിടെ 0
k-nnad- -vi-e k______ e____ k-n-a-a e-i-e ------------- kannada evide
Kje je posoda? വ-ഭ-ങ്ങ----ിടെ? വി_____ എ___ വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? 0
v--h-v--gal -v-d-? v__________ e_____ v-b-a-a-g-l e-i-e- ------------------ vibhavangal evide?
Kje je pribor? ക-്-്ലറ- --ിടെ? ക____ എ___ ക-്-്-റ- എ-ി-െ- --------------- കട്ട്ലറി എവിടെ? 0
kat---ari evid-? k________ e_____ k-t-a-a-i e-i-e- ---------------- kattalari evide?
Imaš odpirač za konzerve? ന-ങ്--ക-ക--ഒ-ു ക്യ---ഓപ---ർ ഉ-്ട-? നി_____ ഒ_ ക്__ ഓ____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? 0
ning-l--u --u-can--p-a-------o? n________ o__ c__ o______ u____ n-n-a-k-u o-u c-n o-p-n-r u-d-? ------------------------------- ningalkku oru can oppanar undo?
Imaš odpirač za steklenice? ന-----ക്---ഒര- ക-പ്പ- ത--ക-ക-നു-്ടോ? നി_____ ഒ_ കു__ തു_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? 0
n-ng-l-k- -----u-pi t-urakk--un-o? n________ o__ k____ t_____________ n-n-a-k-u o-u k-p-i t-u-a-k-n-n-o- ---------------------------------- ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
Imaš odpirač za zamaške? ന-ങ-ങ-ക്-് ഒരു കോ------്-്-ൂ ഉ-്ടോ? നി_____ ഒ_ കോ______ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? 0
n--g-lkk---ru k-rk-s-r-----do? n________ o__ k_________ u____ n-n-a-k-u o-u k-r-k-c-o- u-d-? ------------------------------ ningalkku oru korkkscroo undo?
Kuhaš juho v tem loncu? നി-്ങ--- -ാത്രത-തി- --പ്-് --ച-ം --യ്-ു----ോ? നി___ ഈ പാ_____ സൂ__ പാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- --------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? 0
nin----e- paat-ra-hil-supp- paa-----m -heyyuk----no? n_____ e_ p__________ s____ p________ c_____________ n-n-a- e- p-a-h-a-h-l s-p-u p-a-h-k-m c-e-y-k-y-a-o- ---------------------------------------------------- ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
Pečeš ribo v tej ponvi? ഈ -ട-ട-യ-ൽ--ീ- വ-----ുക-ാ--? ഈ ച____ മീ_ വ_______ ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-? ---------------------------- ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? 0
e- -h---iy-l --e- -a-uk--k-----o? e_ c________ m___ v______________ e- c-a-t-y-l m-e- v-r-k-u-a-a-n-? --------------------------------- ee chattiyil meen varukkukayaano?
Pražiš zelenjavo na tem žaru? നി-്ങ-----്രി--ല-- ---ച---റ-ക- ഗ്--ൽ --യ-യ-----ോ? നി___ ആ ഗ്____ പ_______ ഗ്__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? 0
ning-l a-----l--- pac---k---k---g--l -----uka-aa-o? n_____ a_ g______ p____________ g___ c_____________ n-n-a- a- g-i-l-l p-c-a-k-r-k-l g-i- c-e-y-k-y-a-o- --------------------------------------------------- ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
Pripravljam mizo. ഞ-ൻ---- മൂ----നു. ഞാ_ മേ_ മൂ____ ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. 0
nj-a--m-s-a-moo-u--u. n____ m____ m________ n-a-n m-s-a m-o-u-n-. --------------------- njaan mesha moodunnu.
Tukaj so noži, vilice in žlice. കത്-ികള-- --ർക്-ു--ു- ---ൂണ--ളും-ഇ-ി------ട-. ക____ ഫോ_____ സ്____ ഇ______ ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------------------------- കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. 0
k--h-kal-- f-r--uka-um -p--n-kalum e-i-e-undu. k_________ f__________ s__________ e__________ k-t-i-a-u- f-r-k-k-l-m s-o-n-k-l-m e-i-e-u-d-. ---------------------------------------------- kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. ഗ്ലാസ--------ലേ-്റ-ക--------ക--ു-ളു---ത-. ഗ്____ പ്_____ നാ_____ ഇ__ ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ- ----------------------------------------- ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. 0
g-a----alu--p-attuka--- -a--kinuk--um ---aa. g__________ p__________ n____________ i_____ g-a-s-k-l-m p-a-t-k-l-m n-a-k-n-k-l-m i-h-a- -------------------------------------------- glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -