Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   ml ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

57 [ambathiyezh]

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

doctarude aduthu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. എന---ക---ര--ഡോക്-ർ-ാ---െ-അപ--ോ--ന--്-----് ഉണ്--. എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ------------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
eni-k- oru -o---rma-rud- appoy-tmen-t--n-u. e_____ o__ d____________ a___________ u____ e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-. ------------------------------------------- enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Naročen(a) sem ob desetih. എനി-്-- പത-ത--മണിക്ക്----പോയ-ന്റ്മെ-്-്-ഉണ---. എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___ എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്- ---------------------------------------------- എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. 0
e-i--u pa-h---anikk--appo-atm--a- undu. e_____ p____ m______ a___________ u____ e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-. --------------------------------------- enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Kako vam je ime? എ--താ-്-ന--്ങ-ുട- പേ--? എ___ നി____ പേ__ എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-? ----------------------- എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 0
e--haa-- -i---lud--p-ru? e_______ n________ p____ e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-? ------------------------ enthaanu ningalude peru?
Prosim usedite se v čakalnico. ദയ-ായി---ത--------- മു---ിൽ ഇ-ിക്--ക. ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____ ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-. ------------------------------------- ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. 0
d-y----y--k-a--irippu mu-i-il-er-kku--. d________ k__________ m______ e________ d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-. --------------------------------------- dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Zdravnik pride takoj. ഡോ---ർ--ടനെ -ര--. ഡോ___ ഉ__ വ__ ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-. ----------------- ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. 0
doc-ar--da-e----u-. d_____ u____ v_____ d-c-a- u-a-e v-r-m- ------------------- doctar udane varum.
Kje ste zavarovani? നിങ-ങ- -വ-ട---ണ്-ഇ-ഷ്വർ-ച-യ്--രിക--ു--ന--? നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________ ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? 0
n--ga- e-i-----n-----h-ar c-eyt-ir-kk--n-thu? n_____ e_________ i______ c__________________ n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-? --------------------------------------------- ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
Kaj lahko storim za vas? എന----------്കാ-- -ന്---െയ-യ---കഴിയ-ം? എ___ നി____ എ______ ക___ എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-? -------------------------------------- എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? 0
e-ik-u-nin--k-a---e--hu---y-a---k--h-yoo-? e_____ n_________ e____________ k_________ e-i-k- n-n-k-a-y- e-t-u-h-y-a-n k-z-i-o-m- ------------------------------------------ enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
Vas boli? Čutite bolečine? നിങ്---്ക്-വേദ---ണ്ട-? നി_____ വേ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-? ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? 0
n-ng-lk-u -e--na--nd-? n________ v___________ n-n-a-k-u v-d-n-y-n-o- ---------------------- ningalkku vedanayundo?
Kje vas boli? അത--എവി--യാ-് --ദന--്-----ു--നത-? അ_ എ____ വേ__________ അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-? --------------------------------- അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? 0
at-u --ide--anu-veda-i--i-kunn--hu? a___ e_________ v__________________ a-h- e-i-e-a-n- v-d-n-p-i-k-n-a-h-? ----------------------------------- athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
Stalno me boli hrbet. എനിക-ക- എ--പോഴ---ന-ുവേദ--ു--ട-. എ___ എ___ ന________ എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്- ------------------------------- എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. 0
en--k---ppo------a------na--nd-. e_____ a_______ n_______________ e-i-k- a-p-z-u- n-d-v-d-n-y-n-u- -------------------------------- enikku appozhum naduvedanayundu.
Pogosto me boli glava. എന---ക് -ല------ം തല-േ--യുണ്--. എ___ പ____ ത________ എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-. ------------------------------- എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. 0
e--kku-------o--um--ha---e-----u-d-. e_____ p__________ t________________ e-i-k- p-l-p-o-h-m t-a-a-e-a-a-u-d-. ------------------------------------ enikku palappozhum thalavedanayundu.
Včasih me boli trebuh. എ-ി-്-്------പോൾ-വയ---േദന--രാറുണ---. എ___ ചി____ വ_____ വ_____ എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്- ------------------------------------ എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. 0
eni--u -h-la-pol-v-y-ru-eda-a-var---und-. e_____ c________ v___________ v__________ e-i-k- c-i-a-p-l v-y-r-v-d-n- v-r-a-u-d-. ----------------------------------------- enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
Prosim slecite se do pasu! ത----കുക---ർട---ല്---്ത-്-തു-ക----! തു_____ ഷ________ തു_____ ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-! ----------------------------------- തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! 0
thur-kku-----har---llat-h- thur-kkuk-! t__________ s_____________ t__________ t-u-a-k-k-, s-a-t-i-l-t-h- t-u-a-k-k-! -------------------------------------- thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
Uležite se, prosim, na ležalnik. ദ-വാ-ി-ലോഞ-ചറിൽ--ി---കുക! ദ___ ലോ____ കി_____ ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-! ------------------------- ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! 0
da-avaay--l---ha-i---id--k--a! d________ l________ k_________ d-y-v-a-i l-n-h-r-l k-d-k-u-a- ------------------------------ dayavaayi loncharil kidakkuka!
Krvni tlak je v redu. ര-്--മ--ർദ-ദം -ല-ലത---. ര________ ന_____ ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-. ----------------------- രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. 0
r-kt-a-----rdd-- n-l---ha-n-. r_______________ n___________ r-k-h-s-m-a-d-a- n-l-a-h-a-u- ----------------------------- rakthasammarddam nallathaanu.
Dal(a) vam bom injekcijo. ഞ--ൊ-ു കുത---വ-്-് ത---. ഞാ__ കു_____ ത__ ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-. ------------------------ ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. 0
n-a-oru-kut--v-ypu --ara--. n______ k_________ t_______ n-a-o-u k-t-i-a-p- t-a-a-m- --------------------------- njanoru kuthivaypu tharaam.
Dal(a) vam bom tablete. ഞാൻ-ഗ-ളി- തര--. ഞാ_ ഗു__ ത__ ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-. --------------- ഞാൻ ഗുളിക തരാം. 0
nj-a---u-ik- t-ar-am. n____ g_____ t_______ n-a-n g-l-k- t-a-a-m- --------------------- njaan gulika tharaam.
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. ഫ-ർമ---്കുള-ള ഒരു കു--പ്പടി ഞ-ൻ ന--്ങൾ--ക് ത-ാം. ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__ ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-. ------------------------------------------------ ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. 0
farmas--kul-- o-----r---a-- nj--n---ng-lkku -ha-a-m. f____________ o__ k________ n____ n________ t_______ f-r-a-i-k-l-a o-u k-r-p-a-i n-a-n n-n-a-k-u t-a-a-m- ---------------------------------------------------- farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -