Kje je najbližja bencinska postaja? |
സ----്ത---വ-ടെ-ാണ് ഗ്-ാ-്--്റ്റ-ഷൻ?
സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____
സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-?
-----------------------------------
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
0
sa-ee------evide---nu---a-- ---t--n?
s_________ e_________ g____ s_______
s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n-
------------------------------------
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
Kje je najbližja bencinska postaja?
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
Imam prazno gumo. |
എ--റ- -ര---യ-ിന്റ- -ാറ്-ുപേ-യി.
എ__ ഒ_ ട____ കാ_____
എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി-
-------------------------------
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
0
e-t--or- t--i----ka--t-p-a--i.
e___ o__ t______ k____________
e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-.
------------------------------
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
Imam prazno gumo.
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
Lahko zamenjate to kolo? |
ചക-ര--മ-റ-റാ-ോ?
ച__ മാ____
ച-്-ം മ-റ-റ-മ-?
---------------
ചക്രം മാറ്റാമോ?
0
cha-r-m m--ta-o?
c______ m_______
c-a-r-m m-t-a-o-
----------------
chakram mattamo?
|
Lahko zamenjate to kolo?
ചക്രം മാറ്റാമോ?
chakram mattamo?
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. |
എ-ി-്-- -ു--്ച്-ല--്-ർ--ീ-- വ---.
എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
0
e-ikku-k-ra-hu l-ter d---- ---a-.
e_____ k______ l____ d____ v_____
e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m-
---------------------------------
enikku kurachu liter desal venam.
|
Potrebujem par litrov dizelskega goriva.
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
enikku kurachu liter desal venam.
|
Zmanjkalo mi je bencina. |
എ-ി------്യാസ്-തീ-ന---.
എ___ ഗ്__ തീ____
എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു-
-----------------------
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
0
e-i--- -y--s -----n-u.
e_____ g____ t________
e-i-k- g-a-s t-e-r-n-.
----------------------
enikku gyaas theernnu.
|
Zmanjkalo mi je bencina.
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
enikku gyaas theernnu.
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo? |
നിങ-ങൾക-ക് ഒ-ു സ്പ-യർ-ക---ന--്-്---ഉ-്ടോ?
നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
0
n---al-ku -r- sp-i--c--i--er ---o?
n________ o__ s____ c_______ u____
n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-?
----------------------------------
ningalkku oru spair canister undo?
|
Ali imate posodo za rezervno gorivo?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru spair canister undo?
|
Kje lahko telefoniram? |
എ-ി---്-എവ-ടെ ----ക്-ാനാകും?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
e-i----evide --li-kan---um?
e_____ e____ v_____________
e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m-
---------------------------
enikku evide vilikkanaakum?
|
Kje lahko telefoniram?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
enikku evide vilikkanaakum?
|
Potrebujem vlečno službo. |
എ--ക-ക- --ു ടവിംഗ- സേ----ആവ-്-മ-ണ-.
എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്-
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
0
eni-k----- t---ng-seva-a- -ava-hyama-n-.
e_____ o__ t_____ s______ a_____________
e-i-k- o-u t-v-n- s-v-n-m a-v-s-y-m-a-u-
----------------------------------------
enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
|
Potrebujem vlečno službo.
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
|
Iščem avtomehanično delavnico. |
ഞ-ൻ -രു-വ------ോ-്---ാ-ി തി----യ--്.
ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
0
nja----ru-var-kshopp-n---- thi-----ayaa-u.
n____ o__ v_______________ t______________
n-a-n o-u v-r-k-h-p-i-a-y- t-i-a-u-a-a-n-.
------------------------------------------
njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
|
Iščem avtomehanično delavnico.
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
|
Zgodila se je nesreča. |
ഒ-ു-അ-കട- -ംഭ---്-ു.
ഒ_ അ___ സം_____
ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു-
--------------------
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
0
or---pakad----ambh-----u.
o__ a_______ s___________
o-u a-a-a-a- s-m-h-v-c-u-
-------------------------
oru apakadam sambhavichu.
|
Zgodila se je nesreča.
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
oru apakadam sambhavichu.
|
Kje je najbližji telefon? |
സ-ീപത്-െവി-െയ-ണ് -െ--േ-ൺ -ള്--്?
സ________ ടെ___ ഉ____
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-?
--------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
0
s--ee---h-videy---u -e--f--an-ul---h-?
s__________________ t________ u_______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u t-l-f-a-n u-l-t-u-
--------------------------------------
sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
|
Kje je najbližji telefon?
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
|
Imate pri sebi mobilni telefon? |
നി-്ങളുടെ-----ൽ ഒരു-സെ- -ോൺ--ണ-ട-?
നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
0
nin-al-d--pa-k-- -r- se- fo--u--o?
n________ p_____ o__ s__ f__ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u s-l f-n u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru sel fon undo?
|
Imate pri sebi mobilni telefon?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru sel fon undo?
|
Potrebujemo pomoč. |
ഞങ--ൾ--ക് സ-ാ-ം വ-ണ-.
ഞ_____ സ__ വേ__
ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-.
---------------------
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
0
njanga-kk------ay-m-vena-.
n_________ s_______ v_____
n-a-g-l-k- s-h-a-a- v-n-m-
--------------------------
njangalkku sahaayam venam.
|
Potrebujemo pomoč.
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
njangalkku sahaayam venam.
|
Pokličite zdravnika! |
ഒര- ഡ---്--െ -ി-ി-----!
ഒ_ ഡോ___ വി_____
ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക-
-----------------------
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
0
o-- d--ak-a-e vil--ku-a!
o__ d________ v_________
o-u d-a-k-a-e v-l-k-u-a-
------------------------
oru daaaktare vilikkuka!
|
Pokličite zdravnika!
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
oru daaaktare vilikkuka!
|
Pokličite policijo! |
പ-ാല-സി-െ--ി--ക്--!
പോ___ വി____
പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-!
-------------------
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
0
p--a--ci-- v--i--u!
p_________ v_______
p-a-l-c-n- v-l-k-u-
-------------------
paaalicine vilikku!
|
Pokličite policijo!
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
paaalicine vilikku!
|
Dokumente, prosim. |
നി--ങ--ടെ --പ--റ-കൾ-ദയ--യ-.
നി____ പേ_____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-.
---------------------------
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
0
ni-ga-ud----pp---kal --y-vaayi.
n________ p_________ d_________
n-n-a-u-e p-p-a-u-a- d-y-v-a-i-
-------------------------------
ningalude pepparukal dayavaayi.
|
Dokumente, prosim.
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
ningalude pepparukal dayavaayi.
|
Vozniško dovoljenje, prosim. |
ന-ങ്-ള--െ-ഡ---വ-ം-- -----്--ദയ-ായ-.
നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
ningalu-e dr--i-g li-e---, d-----ay-.
n________ d______ l_______ d_________
n-n-a-u-e d-i-i-g l-c-n-e- d-y-v-a-i-
-------------------------------------
ningalude driving licence, dayavaayi.
|
Vozniško dovoljenje, prosim.
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalude driving licence, dayavaayi.
|
Prometno dovoljenje, prosim. |
ന--്ങളുട- ലൈ-ൻസ്--ദ-----.
നി____ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-------------------------
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
n-ng-l-de-li-e-ce,-dayav--yi.
n________ l_______ d_________
n-n-a-u-e l-c-n-e- d-y-v-a-i-
-----------------------------
ningalude licence, dayavaayi.
|
Prometno dovoljenje, prosim.
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalude licence, dayavaayi.
|