| Kje smo? |
ന---എ----യ--്?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
n-a--e---e--anu?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
|
Kje smo?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
|
| Smo v šoli. |
ഞങ്-ൾ-സ്--ളില---.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
n-a-ga---ch-o--l--n-.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
|
Smo v šoli.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
|
| Imamo pouk. |
ഞ-്----ക---്---്സ-ണ-ട്.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
n--n-al--- ----su--u.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
|
Imamo pouk.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
|
| To so dijaki. |
ഇവ--------ർ-്-ിക-ാ-്.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
e-a- v---aar-hi--la---.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
|
To so dijaki.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
|
| To je učiteljica. |
ഇതാ-- അധ്--പ-ൻ.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
i-ha--- -d-ya-pa-an.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
|
To je učiteljica.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
|
| To je razred. |
ഇതാ-- ക-ല-സ്.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
it-a-n- c-a-.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
|
To je razred.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
|
| Kaj počnemo (delamo)? |
എ---ു ----യ--?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
enthu c--yy-n--?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
|
Kaj počnemo (delamo)?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
|
| Učimo se. |
ഞ---- പ-ി----ന--ു.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
n----al p-dik-un-u.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
|
Učimo se.
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
|
| Učimo se jezik. |
ഞ---ൾ--രു --ഷ-പഠിക--ു---ു.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
njan-a--o----has-a---d----n--.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
Učimo se jezik.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
| Učim se angleščino. |
ഞ-ൻ-----ല-----ഠ-ക---ന്--.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
n-----e-g--sh-pa-----n--.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
|
Učim se angleščino.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
|
| Učiš se španščino. |
ന--്-ൾ സ്--നി-് പ-ി-്-ൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
n-ng-l s--an-sh--a--kku
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
|
Učiš se španščino.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
|
| Uči se nemščino. |
അവൻ---മ്മൻ--ഠ-ക്-ുന്-ു.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
av-n jarm-an pa--kk-n--.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
|
Uči se nemščino.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
|
| Učimo se francoščino. |
ഞങ--ൾ --രഞ്ച----ിക്----ാ--.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
njan----fra-ju -a-----k---a--.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
|
Učimo se francoščino.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
|
| Učite se italijanščino. |
നി-്---ഇ-്-ാല--ൻ-പ---്-ൂ.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
ni---l-itta-----n-p-d---u.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
|
Učite se italijanščino.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
|
| Učijo se ruščino. |
ന-ങ്-ൾ-റഷ-യ- ---ക---.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
n---a- ra--an--ad-k--.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
|
Učijo se ruščino.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
|
| Učenje jezikov je zanimivo. |
ഭാ--ൾ -ഠ---കുന്--് -സക--ാ--.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
b-a---k-l--a--k-----th----sak--a-a---.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
Učenje jezikov je zanimivo.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
| Hočemo razumeti ljudi. |
ആ----െ -നസ്സ--ാ--കാൻ ഞങ-ങൾ ---രഹിക-കുന്നു.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
a--u-ale m-n-sil-a-kan----ngal a--r-hik-----.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
Hočemo razumeti ljudi.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
| Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
ഞ-്-ൾ----കള--്-സംസാര---കാ- -ഗ്-ഹിക്ക-ന--ു.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
njan--l--a----lo-- sam----ikka---a-r---k-u-nu.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|