| Zakaj ne pridete? |
എന--- ---ത-തെ?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
entha---ar-at--?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
|
Zakaj ne pridete?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
|
| Vreme je tako grdo (slabo). |
ക-ലാ-സ്--വ--െ മ-----്.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
kaalaa-----a-va--r- -osham--n-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
Vreme je tako grdo (slabo).
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
| Ne pridem, ker je vreme tako slabo. |
കാലാവ-്---ോശ--യ-ി--ൽ--ാൻ -ര-ന------.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
k-al-a-astha m-----aa-athinal -------ar--n---a.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
Ne pridem, ker je vreme tako slabo.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
| Zakaj on ne pride? |
എന-----ണ-ട--്-അ-ൻ വര-ന്-ി--ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e-t-uko-d-a-- a--n varun-il--?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
|
Zakaj on ne pride?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
|
| Ni povabljen. |
അവ-- ക്ഷണ-ച-ച-ട്ട---ല.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
a-a-e-c-i-n--h----l--.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
|
Ni povabljen.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
|
| Ne pride, ker ni povabljen. |
ക്ഷ--ക്കാ-്--്--ൊ--ട--അ---വ--ന-നി-്ല.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
c-i-n-k---tt-- ----u--v---va-unni--a.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
Ne pride, ker ni povabljen.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
| Zakaj ne prideš? |
എ-്----ണ--ാണ- -ി-്---വ-----ത-?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
ent------aanu--i-g---v-----t-u?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
Zakaj ne prideš?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| Nimam časa. |
എനിക്ക്--മ--ില-ല.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
eni-k- -amay-m--la.
e_____ s___________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
|
Nimam časa.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
|
| Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. |
എ-ി-്ക് സമ-മ--്---്--ിന-ൽ---- -രുന-നില്-.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e----- -a-----i-l--t-in-- --a-n varunn----.
e_____ s_________________ n____ v__________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
| Zakaj ne ostaneš? |
നിനക്കെ-്-- ---സിച്ചുക-ടാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
nina-ke-th-- th---a-----ko--a
n___________ t_______________
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
Zakaj ne ostaneš?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
| Imam še delo. |
എ--ക-ക--ജേ-ല--ചെയ--ണ-.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
en------ay---i-ch--ya-a-.
e_____ j______ c_________
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
|
Imam še delo.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
|
| Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. |
ഇ--യ-- ജ--- ച--്--ണ-ട-ിനാൽ---- ഇ---െ ---ക്കുന------.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
eniy-- j-l- chey-e-dath-----n---n ev------lkku--illa.
e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
| Zakaj že greste? |
ന--എ--താ-------ു-്ന-്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
ne- --th---u ----kun-at--?
n__ e_______ p____________
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
|
Zakaj že greste?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
|
| Utrujen(a) sem. |
ഞ-ൻ-ക്ഷീ-ിത-ാ--.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
nja-n-k-he--i--ana-nu.
n____ k_______________
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
|
Utrujen(a) sem.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
|
| Grem zato, ker sem utrujen(a). |
ക്ഷീ-- --------- പോകു-്ന-.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k---e--m-ka--a-am--jaan---ku---.
k_______ k_______ n____ p_______
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
Grem zato, ker sem utrujen(a).
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
| Zakaj že odhajate? |
നി--ങ---ന്--ന-ണ- ഡ------ചെയ-യ-ന്--്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
n-n--- en--in-anu--r-v- c--y-u-na-h-?
n_____ e_________ d____ c____________
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
Zakaj že odhajate?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
| Pozno je že. |
ഇത---ം വ---.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
it-ina--- v--k-.
i________ v_____
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
|
Pozno je že.
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
|
| Odhajam, ker je že pozno. |
നേര- വ--ിയത--ാ--ഞ-ൻ ഡ-രൈ------------ു.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
n-r-- v-iki-a--i--l n-a---dr----c-e-y-nnu.
n____ v____________ n____ d____ c_________
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|
Odhajam, ker je že pozno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|