Zakaj ne pridete? |
എ-്ത- -ര--്--?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e-th-a--a----h-?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
|
Zakaj ne pridete?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
|
Vreme je tako grdo (slabo). |
കാലാവസ്- --ര- -ോശ-ാ--.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
k----ava---a-vala-e -o----aa-u.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
Vreme je tako grdo (slabo).
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
|
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. |
ക-ല-വസ-- മോ-മ-യ-ി-ാൽ ------ുന്-ി--ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
k---aa-a-th- mo--am--yat-i-al---a-n -arunni-la.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
Ne pridem, ker je vreme tako slabo.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
|
Zakaj on ne pride? |
എന്-ുക-ണ്---് അ-ൻ വര-ന്ന----?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
e--h-k-nda-n---v-n---r-n-il--?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
|
Zakaj on ne pride?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
|
Ni povabljen. |
അ--- --ഷ-ി-്-ി-്-ില--.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
ava---ctio--c-itt--l-.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
|
Ni povabljen.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
|
Ne pride, ker ni povabljen. |
ക്ഷ---്-ാ-്--് കൊണ്-് അവൻ വ-ുന-നി-്ല.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
ct--ni-k-----u --------a--va-u----la.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
Ne pride, ker ni povabljen.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
|
Zakaj ne prideš? |
എന്ത---ണ-----------ൾ-വരാത----?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
en-hukon-a--u -i-g-l--------hu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
Zakaj ne prideš?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
Nimam časa. |
എ---്-----യ--ല്-.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
e--k-u--a--y----la.
e_____ s___________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
|
Nimam časa.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
|
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. |
എനി---് സമ---ല്ല--്--ിനാൽ--ാ-------നില്ല.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e-i-ku-s--ay--i----t---a- nj-an -ar-n-i--a.
e_____ s_________________ n____ v__________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
|
Zakaj ne ostaneš? |
ന--ക്----താ-താമസി---ുകൂ-ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
n--akk--t--a--ha-mas---uk---a
n___________ t_______________
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
Zakaj ne ostaneš?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
|
Imam še delo. |
എനി-----ജ-ാലി-ചെയ്--ം.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
e--k-u --y------h--y-nam.
e_____ j______ c_________
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
|
Imam še delo.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
|
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. |
ഇന-യു- -ോ-ി ചെയ--േ----ി-ാൽ ഞ-- ഇ---െ-ന--ക്--ന----്-.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e-i------------y-en-----n---n---- --i-e ni-k-un-----.
e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
|
Zakaj že greste? |
ന- ---താ-- -േ-ക--്നത-?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
ne- en-haan- -a--kun-a---?
n__ e_______ p____________
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
|
Zakaj že greste?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
|
Utrujen(a) sem. |
ഞ-- -്ഷീണ-ത-ാണ്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
nj--- -----n-thanaan-.
n____ k_______________
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
|
Utrujen(a) sem.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
|
Grem zato, ker sem utrujen(a). |
ക-ഷ-ണ---ാ--- -------ുന്-ു.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k---e-----aa--na- n---n pokunn-.
k_______ k_______ n____ p_______
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
Grem zato, ker sem utrujen(a).
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
|
Zakaj že odhajate? |
നി---- -ന--ി-----ഡ്--വ് -െയ്യ-ന്നത-?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
ning-- --thin-a-u-d-i-u ch--y--n-th-?
n_____ e_________ d____ c____________
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
Zakaj že odhajate?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
|
Pozno je že. |
ഇ--നകം-വ---.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
i-h--a--m -a--i.
i________ v_____
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
|
Pozno je že.
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
|
Odhajam, ker je že pozno. |
നേരം വൈക------- ഞാൻ--്-ൈ---ചെ-്-ുന-ന-.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
n------a---ya-hi--- nj-a- -r--u-c--yyu-nu.
n____ v____________ n____ d____ c_________
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|
Odhajam, ker je že pozno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
|