| Prha ne deluje. |
ഷ-ർ --ര-ർ--തിക്---്നില--.
ഷ__ പ്____________
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
s--v-r p-ava----kk---ill-.
s_____ p__________________
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
|
Prha ne deluje.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
|
| Ne teče topla voda. |
ചൂ------------.
ചൂ________
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
c--o-u-el----l-a.
c________________
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
|
Ne teče topla voda.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
chooduvellamilla.
|
| Ali bi se dalo to popraviti? |
ന-ങ്ങൾ-്-് -ത്--ര-യാക--ാ- ---യു-ോ?
നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n---a---u---h- -ha--y-akk-n k-z-i-um-?
n________ i___ s___________ k_________
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
|
| V sobi ni telefona. |
മുറ--ിൽ--ോണ---ല.
മു___ ഫോ____
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
mu-i-------il-a.
m______ f_______
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
|
V sobi ni telefona.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
muriyil fonilla.
|
| V sobi ni televizorja. |
മ-റ--ിൽ --വ- --്-.
മു___ ടി_ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
mu--y------illa.
m______ t_ i____
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
|
V sobi ni televizorja.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
muriyil tv illa.
|
| Soba nima balkona. |
മ-റ--ിൽ ---ക---- ഇ---.
മു___ ബാ____ ഇ___
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
muriyil --alk-a-i i---.
m______ b________ i____
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
|
Soba nima balkona.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
muriyil baalkkani illa.
|
| Soba je prehrupna. |
മ--ി വള-െ-ബ--മ---.
മു_ വ__ ബ_____
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
m-ri v-la---ba-a-am-a-u.
m___ v_____ b___________
m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u-
------------------------
muri valare bahalamaanu.
|
Soba je prehrupna.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
muri valare bahalamaanu.
|
| Soba je premajhna. |
മ----വ--െ --റു--ണ-.
മു_ വ__ ചെ____
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
mu-i------e c----t---n-.
m___ v_____ c___________
m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u-
------------------------
muri valare cheruthaanu.
|
Soba je premajhna.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
muri valare cheruthaanu.
|
| Soba je pretemna. |
മുറി-വള-െ ഇ-ു----ാ-്.
മു_ വ__ ഇ______
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
mu-i---l--e---u-dat-a-n-.
m___ v_____ i____________
m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-.
-------------------------
muri valare irundathaanu.
|
Soba je pretemna.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
muri valare irundathaanu.
|
| Gretje ne deluje. |
ച-ടാക-കൽ-പ-ര--ത--ിക--ു--നി---.
ചൂ____ പ്____________
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
ch-oda--a- pra--r-h--kun----a.
c_________ p__________________
c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
------------------------------
choodakkal pravarthikkunnilla.
|
Gretje ne deluje.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
choodakkal pravarthikkunnilla.
|
| Klimatska naprava ne deluje. |
എ----ണ്-ീ-ൻ-പ്രവ--്തിക്-ുന--ില--.
എ__ ക____ പ്____________
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
a-r -a----io- prav-rt-i---nni-l-.
a__ k________ p__________________
a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
---------------------------------
air kandition pravarthikkunnilla.
|
Klimatska naprava ne deluje.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
air kandition pravarthikkunnilla.
|
| Televizor je pokvarjen. |
ട-----ക-ന്ന-.
ടി_ ത_____
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
t---ha-ar-nu.
t_ t_________
t- t-a-a-n-u-
-------------
tv thakarnnu.
|
Televizor je pokvarjen.
ടിവി തകർന്നു.
tv thakarnnu.
|
| To mi ni všeč. |
എനി-്---ഇ-് -ഷ്ട--്ല.
എ___ ഇ_ ഇ______
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
en--ku ---- i-ht---ll-.
e_____ i___ i__________
e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ithu ishtamalla.
|
To mi ni všeč.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ithu ishtamalla.
|
| To je zame predrago. |
അത് --ി--ക--വളര--ച-ലവേറി---ണ്.
അ_ എ___ വ__ ചെ_______
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
a-hu-e-i-ku-val-r- -------ri--th-a-u.
a___ e_____ v_____ c_________________
a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u-
-------------------------------------
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
|
To je zame predrago.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
|
| Imate kaj cenejšega? |
വ--ക---്---ന--െങ-കി-ും നിങ---ുടെ---യ---ണ-ടേ-?
വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
vila-ur--j--en-h-ng---m-ni--al--e ---yi------a?
v__________ e__________ n________ k____________
v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-?
-----------------------------------------------
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
|
Imate kaj cenejšega?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
|
| Je tu v bližini kakšen hostel? |
ഇവ-------ത്ത്--ര---ൂ-്-- ഹ--്റ--ൽ--ണ-ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
ev-de---uthu or- --othu-hos----u---?
e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____
e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-?
------------------------------------
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
|
| Je tu v bližini kakšen penzion? |
ഇ-ിട- -ടു-്ത്---്റ-റ്-ഹ-സ-----ടോ?
ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
evi-e ad--hu ga-t------ ----?
e____ a_____ g____ h___ u____
e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-?
-----------------------------
evide aduthu gastu hous undo?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu gastu hous undo?
|
| Je tu v bližini kakšna restavracija? |
ഇ---െ അട---ത--ഒ-ു റെസ---റ--ന--- ഉ-്ടോ?
ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
ev-d--aduth--oru-res---ana---n--?
e____ a_____ o__ r_________ u____
e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-?
---------------------------------
evide aduthu oru restoranat undo?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru restoranat undo?
|