Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ml വീട്ടില്

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [പതിനേഴു]

17 [pathinezhu]

വീട്ടില്

veettilu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. ഇ-ാ--ങ്--ുട---ീ--. ഇ_ ഞ____ വീ__ ഇ-ാ ഞ-്-ള-ട- വ-ട-. ------------------ ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. 0
ithaa nja-galu---vee-. i____ n_________ v____ i-h-a n-a-g-l-d- v-e-. ---------------------- ithaa njangalude veet.
Zgoraj je streha. മുക--ൽ മേ--്--ര-ാ-്. മു___ മേ_______ മ-ക-ി- മ-ൽ-്-ൂ-യ-ണ-. -------------------- മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. 0
m------ mel--oor------. m______ m______________ m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-. ----------------------- mukalil melkkoorayaanu.
Spodaj je klet. താ---നില---ാണ-. താ_ നി______ ത-ഴ- ന-ല-റ-ാ-്- --------------- താഴെ നിലവറയാണ്. 0
t-aa-h-------a--y-a-u. t______ n_____________ t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u- ---------------------- thaazhe nilavarayaanu.
Za hišo je vrt. വീ-ി-ു-പിന്-ി- --ു -----ോട്-മു-്--. വീ__ പി___ ഒ_ പൂ________ വ-ട-ന- പ-ന-ന-ൽ ഒ-ു പ-ന-ത-ട-ട-ു-്-്- ----------------------------------- വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. 0
vee-inu-p-n-i- --------th-t-a----u. v______ p_____ o__ p_______________ v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u- ----------------------------------- veedinu pinnil oru poonthottamundu.
Pred hišo ni nobene ceste. വീട-ന----ന-ന-ൽ--ോ-ി--ല. വീ__ മു___ റോ____ വ-ട-ന- മ-ന-ന-ൽ റ-ഡ-ല-ല- ----------------------- വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. 0
ve--inu--u-------d---a. v______ m_____ r_______ v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a- ----------------------- veedinu munnil rodilla.
Poleg hiše so drevesa. വീടിന-ട് ച-ർന-ന് മരങ്-ള---ട്. വീ___ ചേ___ മ_______ വ-ട-ന-ട- ച-ർ-്-് മ-ങ-ങ-ു-്-്- ----------------------------- വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. 0
ve---no-u -he---- --ranga-----. v________ c______ m____________ v-e-i-o-u c-e-n-u m-r-n-a-u-d-. ------------------------------- veedinodu chernnu marangalundu.
Tukaj je moje stanovanje. ഇത--എന------്-ാ--്-്--ന---. ഇ_ എ__ അ_________ ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ-. --------------------------- ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. 0
i--aa -nte appa-----en--. i____ e___ a_____________ i-h-a e-t- a-p-r-t-m-n-t- ------------------------- ithaa ente apparttumenat.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ഇ---െ--ട---കളയു- ക-ളി---ിയും --്ട-. ഇ__ അ_____ കു____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-ള-ു- ക-ള-മ-റ-യ-ം ഉ-്-്- ----------------------------------- ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. 0
e-ide-a---ka--yum ---im-ri----un-u. e____ a__________ k__________ u____ e-i-e a-u-k-l-y-m k-l-m-r-y-m u-d-. ----------------------------------- evide adukkalayum kulimuriyum undu.
Tam sta dnevna soba in spalnica. സ്വീ-------യ----ി---പ------ും--ണ്ട-. സ്_______ കി______ ഉ___ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ു- ക-ട-്-ു-ു-ി-ു- ഉ-്-്- ------------------------------------ സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. 0
swe-k-r-namur--u- ---a---------m -nd-. s________________ k_____________ u____ s-e-k-r-n-m-r-y-m k-d-p-u-u-i-u- u-d-. -------------------------------------- sweekaranamuriyum kidappumuriyum undu.
Vhodna vrata so zaprta. മു-വശ-്-- വാതി- അടച-ച---ക്-ുന---. മു_____ വാ__ അ_________ മ-ൻ-ശ-്-െ വ-ത-ൽ അ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------- മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. 0
m---as---he -a-th-- a--ch-rikkunn-. m__________ v______ a______________ m-n-a-h-t-e v-a-h-l a-a-h-r-k-u-n-. ----------------------------------- munvashathe vaathil adachirikkunnu.
Ampak okna so odprta. എന്--- ജന--ക- -ു-ന്--രിക--ുന-ന-. എ___ ജ____ തു_________ എ-്-ാ- ജ-ാ-ക- ത-റ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. 0
e----l-jana-la--- t-ur-nn-r------u. e_____ j_________ t________________ e-n-a- j-n-a-a-a- t-u-a-n-r-k-u-n-. ----------------------------------- ennaal janaalakal thurannirikkunnu.
Danes je vroče. ഇന--- ച--ാ--. ഇ__ ചൂ___ ഇ-്-് ച-ട-ണ-. ------------- ഇന്ന് ചൂടാണ്. 0
inn--ch-od--nu. i___ c_________ i-n- c-o-d-a-u- --------------- innu choodaanu.
Gremo (greva) v dnevno sobo. ഞങ്ങ--സ്വീ---മ-----ല-ക്ക്--ോക-----. ഞ___ സ്__________ പോ____ ഞ-്-ൾ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-. ----------------------------------- ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. 0
nj---a--s----ar-n--uri-i--k-u poku-nu. n______ s____________________ p_______ n-a-g-l s-e-k-r-n-m-r-y-l-k-u p-k-n-u- -------------------------------------- njangal sweekaranamuriyilekku pokunnu.
Tam sta zofa in stol. ഒ-ു -ോ--ും--ാര-കസ--യ--------. ഒ_ സോ__ ചാ_____ ഉ___ ഒ-ു സ-ഫ-ു- ച-ര-ക-േ-യ-ം ഉ-്-്- ----------------------------- ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. 0
oru s--ay-- -haa-----e--yu- un-u. o__ s______ c______________ u____ o-u s-f-y-m c-a-r-k-s-r-y-m u-d-. --------------------------------- oru sofayum chaarukaserayum undu.
Usedite se! / Usedita se! നീ ഇ---്ക-! നീ ഇ____ ന- ഇ-ി-്-്- ----------- നീ ഇരിക്ക്! 0
ne--erik--! n__ e______ n-e e-i-k-! ----------- nee erikku!
Tam stoji moj računalnik. അ--ട--ാണ----്റ--ക-്-്---്ടർ. അ____ എ__ ക_______ അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ- ---------------------------- അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. 0
a--de-aan- ent- ---by--ttar. a_________ e___ c___________ a-i-e-a-n- e-t- c-m-y-o-t-r- ---------------------------- avideyaanu ente combyoottar.
Tam je moja stereo naprava. അവിടെയ--------െ--്-്--ര-യോ. അ____ എ__ സ്_____ അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ര-യ-. --------------------------- അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. 0
a--de-aanu---t- -te-r-y-. a_________ e___ s________ a-i-e-a-n- e-t- s-e-r-y-. ------------------------- avideyaanu ente steeriyo.
Televizor je popolnoma nov. ടിവ--പ----ത--്. ടി_ പു_____ ട-വ- പ-ത-യ-ാ-്- --------------- ടിവി പുതിയതാണ്. 0
t--p-th---t-a-nu. t_ p_____________ t- p-t-i-a-h-a-u- ----------------- tv puthiyathaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -