Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

[hottalil - varavu]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Imate prosto sobo? നി-്ങ-ക്-് --- മു-ി -ഭ്യമ-ണ-? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
n-n--lk-u -r--m--i-l-bhy-m---o? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Imam rezervirano eno sobo. ഞാൻ ഒരു--ുറ--റി-ർവ് ചെയ--ു. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
nj--n-o-u -ur- --cer- c---t-u. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Moj priimek je Müller. എന-റ----ര്----്ള-. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
ente--e---mull--. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Potrebujem enoposteljno sobo. എ--ക്---ഒ-- ഒ--റ-ു------ം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
e-ikku o-u ----m----v-n-m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Potrebujem dvoposteljno sobo. എ-ി--ക്-ഒര--ഡ-----ൂ- വേ-ം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
en-kk---ru--a--- r-o---enam e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? ഒ-ു -ാത--ി------റി-എ-്---ണ-? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
o---r-a--riy-- ---i e-hr-yaan-? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. എനി-്---ക--- ഉ-്---ര- മ--ി വ-ണ-. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
en--k---u-- u-l- --u -ur- -en-m. e_____ k___ u___ o__ m___ v_____ e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m- -------------------------------- enikku kuli ulla oru muri venam.
Rad(a) bi sobo s prho. ഒരു-ഷവ-ുള-- മു-- ലഭിക--ാ----- -ഗ-രഹിക------ു. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
oru -ha-a----a----- -a-h--k-- nj-an-aa-r---kk-nn-. o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________ o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u- -------------------------------------------------- oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
Ali lahko vidim to sobo? എ-ി-്-----റ--ക-ണാ--ക-ിയ--ോ? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
e--kku--ur- ----a- kazh-yum-? e_____ m___ k_____ k_________ e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o- ----------------------------- enikku muri kaanan kazhiyumo?
Je tu kakšna garaža? ഇ-ിട-------് ഉണ-ട-? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
evi-- ----e-u--n-o? e____ g______ u____ e-i-e g-a-e-u u-d-? ------------------- evide gaareju undo?
Je tu kakšen sef? ഇ---െ-സ--ക്ഷി-ത--ം--ണ്-ോ? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
evid- s-r-ks-i-------m-----? e____ s_______________ u____ e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-? ---------------------------- evide surakshithathwam undo?
Je tu kakšen faks? ഇവി---ഫാക്-്----ട-? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
e-ide-fa----do? e____ f__ u____ e-i-e f-x u-d-? --------------- evide fax undo?
Dobro, vzamem to sobo. ശ-ി----ൻ മ-റിയെ--ക്--ം. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
s-ar-,-n-----m-riyeduk-a-. s_____ n____ m____________ s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-. -------------------------- shari, njaan muriyedukkam.
Tukaj so ključi. ത-ക--ോ-ുകൾ--ത-. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
th--kkol---l-it-a-. t___________ i_____ t-a-k-o-u-a- i-h-a- ------------------- thaakkolukal ithaa.
Tukaj je moja prtljaga. ഇ-ാ-എ-്റെ ലഗ---. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
it--a----e lag--u. i____ e___ l______ i-h-a e-t- l-g-j-. ------------------ ithaa ente lageju.
Ob kateri uri je zajtrk? പ്ര-ാത-ക--ണ- എത്ര മണിക്---്? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
pr--haa--abha--------ethra--a-i-kaanu? p___________________ e____ m__________ p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-? -------------------------------------- prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
Ob kateri uri je kosilo? ഉ----ക-ഷണ--എത്ര--ണ-ക--ാ-്? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
u-h--hak-h--a---t-ra ------a-n-? u_____________ e____ m__________ u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-? -------------------------------- uchabhakshanam ethra manikkaanu?
Ob kateri uri je večerja? അ-്ത-----ത-ര -ണി-്കാ--? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
a---a-h-m--th-- --n-----n-? a________ e____ m__________ a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-? --------------------------- athaazham ethra manikkaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -