Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Uživati തോന്നു---ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
t-ea-n-unnu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). ഞങ്-ൾ--ക് -ങ-ങ-െ-തോന്നുന്ന-. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n---g---k--a--a-e--honnun--. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Ne uživamo (uživava). ഞ--ങൾ ---ര-ിക്ക-ന--ില്ല. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n--ng----ag---i-kun--l-a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
bati se ഭയപ---ട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b------e-uka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Bojim se. ഞാൻ ഭ-പ്----ന-നു. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n--an ----appe-un--. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Ne bojim se. എ-ിക്-് -യ--ല്ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-ik-u------mi-l-. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
imeti čas സമ----്ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sa----mu--u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
On ima čas. അ-ന്-സമയ--ണ---. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a---u-s-ma----n-u. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
On nima časa. അവ---സ-യ-----. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
ava-- s--a-a----a. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
dolgočasiti se ബോ--ി---ുന്-ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b-radik-un-u b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) അവൾ ---ിഞ്-ി-ി--കു-്--. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
ava- -u------rik-----. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) അ--ക്-് ബോ-ടിച----്--ല്-. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a---k---b--a-ichitt-lla. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
biti lačen വ--ന----ിക-ക-ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v--h-n--rik---a v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Ali ste lačni? നിന---്-വ---്-ു--ന-ണ-ടോ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-a--u -i--akk-n--nd---? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Ali niste lačni? ന---്ക- വി-ക-ക-ന്-ില---? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ninak-- -is-akku------? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
biti žejen ദ-ഹ--്-ു---ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d-h-kku-nu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) അ----ാഹ---കുന്--. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
av----ah--k-n-u. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ന-ന--ക- ദ-------ന്-ില-ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-nakk----hi-----ill-. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -