Jezikovni vodič

sl Deli telesa   »   af Liggaamsdele

58 [oseminpetdeset]

Deli telesa

Deli telesa

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Rišem moža. Ek te----’- -a-. E_ t____ ’_ m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Najprej glavo. E-rs-e---e k-p. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Mož nosi klobuk. Die---n dr--’----e-. D__ m__ d__ ’_ h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Las se ne vidi. M--s -----n-- d-----re -ie. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Tudi ušes se ne vidi. M-n--sie- -o--n-- -ie--------. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Hrbta tudi ni videti. M-ns-si-n -o--n-- -ie ru- nie. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Rišem oči in usta. E- -e-e- -i- o- en-di- -on-. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Mož pleše in se smeje. D-- ma-----s--n-lag. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Mož ima dolg nos. D----a--he-----lan--n-u-. D__ m__ h__ ’_ l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
V rokah drži palico. H- dra ’-----k -n sy ha---. H_ d__ ’_ s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Okoli vrata ima ovit šal. Hy-dr----- -n s--p--m -- n-k. H_ d__ o__ ’_ s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Zima je in je mrzlo. Dit -----n-e---- -i--ko--. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Roke so močne. Di- a-ms -s -te-k-fr--. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Tudi noge so močne. D-e -en---s-ook s----/fr--. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
Mož je iz snega. D--------s--an --eeu-ge-a-k. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Ne nosi ne hlač, ne plašča. H- -----i- ----r--k o--’- --- n-e. H_ d__ n__ ’_ b____ o_ ’_ j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Vendar tega moža ne zebe. M--- di- m-- v---- ---. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
On je sneženi mož. H--i- ’- s--e-ma-. H_ i_ ’_ s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -